# Translation of Tribe Common in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Tribe Common package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 00:29:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: Tribe Common\n"
#: src/Tribe/Editor/Meta.php:123
msgid "Text Array"
msgstr ""
#: src/Tribe/Editor/Meta.php:105
msgid "Numeric Array"
msgstr ""
#: src/Tribe/Editor/Configuration.php:97
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr ""
#: src/Tribe/Editor/Configuration.php:96
msgid "F j"
msgstr ""
#: src/Tribe/Editor/Configuration.php:95
msgid "F j, Y"
msgstr ""
#: src/Tribe/Editor/Configuration.php:94
msgid "g:i a"
msgstr ""
#. translators: %s: duration
#: src/Tribe/Editor/Configuration.php:90
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. translators: %s: duration
#: src/Tribe/Editor/Configuration.php:88
msgid "%s from now"
msgstr ""
#: src/Tribe/Editor/Blocks/Abstract.php:127
msgid "Problem loading the block, please remove this block to restart."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:276
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/Tribe/Plugins_API.php:37
msgid "Event Aggregator adds massive import functionality to your calendar. Before you know it, you’ll be importing events from Meetup, Eventbrite, Google Calendar, iCalendar, and other URLs with ease. Schedule imports to run automatically behind-the-scenes or run them manually when you’re ready. Go ahead and import to your heart’s content—Event Aggregator hooks you up with a central dashboard in the admin to make managing your imports a breeze."
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:101
msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer work with versions prior to PHP 5.4. Currently your site is using PHP version %2$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above."
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:98
msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer support versions prior to PHP 5.6. Your site is currently using PHP version %2$s which will no longer be supported by %1$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above."
msgstr ""
#: vendor/a5hleyrich/wp-background-processing/classes/wp-background-process.php:425
msgid "Every %d Minutes"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:33
msgid "Search our support help desk"
msgstr ""
#: src/Tribe/Plugins_API.php:71
msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Easy Digital Downloads, or our built in Tribe Commerce tool. Add tickets to your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your event listings. Create custom registration forms, manage attendees, use custom capacity options, and more. Guest check in is easy with QR codes and our custom scanning app."
msgstr ""
#: src/Tribe/Validate.php:184
msgid "%s must not be empty"
msgstr ""
#: src/Tribe/Validate.php:545
msgid "%s must be an email address."
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:252
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:245
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:238
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:237
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:113
msgid "Curaçao"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:103
msgid "Collectivity of Saint Martin"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:57
msgid "Åland Islands"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "Check out our %s for developers."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:18
msgid "Want to dive deeper?"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:28
msgid "The following three fields accept the date format options available to the PHP %1$s function. Learn how to make your own date format here."
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:57
msgid "A list of links to the term own, archive and parent REST URL"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:251
msgid "Clear Selection."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:250
msgid "Select all pages"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:249
msgid "All items on this page were selected. "
msgstr ""
#: src/Tribe/Plugins_API.php:94
msgid "Accept user-submitted events on your site! With Community Events, you can accept public submissions or require account sign-on. Settings give you the options to save as a draft or publish automatically, enable categories and tags, and choose whether users can edit/manage their own events or simply submit. Best of all - setup is easy! Just activate, configure the options, and off you go."
msgstr ""
#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:243
msgid "The \"%s\" source is invalid and cannot be reached on \"%s\" instance."
msgstr ""
#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:193
msgid "Empty data set for this dropdown"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:180
msgid "Missing data source for this dropdown"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:38
msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy"
msgstr ""
#: src/Tribe/Plugins_API.php:60
msgid "Event Tickets provides a simple way for visitors to RSVP to your events. As a standalone plugin, it enables you to add RSVP functionality to posts or pages. When paired with The Events Calendar, you can add that same RSVP functionality directly to your event listings."
msgstr ""
#: src/Tribe/Plugins_API.php:28
msgid "Create an events calendar and manage it with ease. The Events Calendar plugin provides professional-level quality and features backed by a team you can trust."
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1103
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1092
msgid "Update now to version %s."
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Notices.php:397
msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s."
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Notices.php:282
msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s."
msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:984
msgid "Please refresh the page and try your request again."
msgstr ""
#: src/Tribe/Plugins_API.php:129
msgid "Take your image widgets to the next level with Image Widget Plus! We've taken the simple functionality of our basic Image Widget and amped it up with several popular feature requests - multiple image support, slideshow, lightbox, and random image - all backed by a full year of premium support."
msgstr ""
#: src/Tribe/Plugins_API.php:125
msgid "Image Widget Plus"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52
msgid "The URL to the term archive page"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48
msgid "The number of posts associated with the term"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44
msgid "The term parent term if any"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40
msgid "The term description"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36
msgid "The taxonomy the term belongs to"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32
msgid "The term slug"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28
msgid "The term name"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24
msgid "The WordPress term ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:37
msgid "The link to the image in the specified size on the site"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32
msgid "The image mime-type"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28
msgid "The image height in pixels in the specified size"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24
msgid "The image width in pixels in the specified size"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:45
msgid "The details about each size available for the image"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:41
msgid "The image natural height in pixels"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:37
msgid "The image natural width in pixels"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:33
msgid "The image file extension"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:29
msgid "The image WordPress post ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:25
msgid "The URL to the full size version of the image"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44
msgid "The date seconds"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40
msgid "The date minutes"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36
msgid "The date hour"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32
msgid "The date day"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28
msgid "The date month"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24
msgid "The date year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:34
msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28
msgid "The position of the currency symbol in the cost string"
msgstr ""
#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24
msgid "The cost currency symbol"
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:497
msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features."
msgstr ""
#: src/Tribe/Validate.php:248
msgid "%s must be a whole number."
msgstr ""
#: src/Tribe/Settings.php:281 src/Tribe/Settings.php:282
msgid "Events Help"
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1685
msgid "Expired license. Consult your network administrator."
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1684
msgid "No license entered. Consult your network administrator."
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1683
msgid "A valid license has been entered by your network administrator."
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:550
msgid "Site License Key"
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:539
msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own"
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:538
msgid "Override network license key"
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:529 src/Tribe/PUE/Checker.php:563
msgid "License Key Status:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer.php:643
msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages."
msgstr ""
#: src/Tribe/Extension.php:368
msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work."
msgstr ""
#: src/Tribe/Extension.php:144
msgid "Tutorial"
msgstr ""
#: src/admin-views/app-shop.php:31
msgid "Installed"
msgstr ""
#: src/admin-views/app-shop.php:29
msgid "Installed Add-Ons"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:60
#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92
msgctxt "the final separator in a list of two or more items"
msgid " and "
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:59
#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91
msgctxt "separator used in a list of items"
msgid ", "
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:55
msgid "Event Log"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:42
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk."
msgstr ""
#: src/admin-views/app-shop.php:26
msgid "Buy This Add-On"
msgstr ""
#: src/admin-views/app-shop.php:5
msgid "Browse All Add-Ons"
msgstr ""
#: src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Events Add-Ons"
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Notices.php:440
msgctxt "formatted plugin list"
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Notices.php:359
msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one."
msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/PUE/Notices.php:327
msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s"
msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1062
msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features."
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1005
msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support."
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:219 src/Tribe/Plugins_API.php:34
msgid "Event Aggregator"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75
msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30
msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25
msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22
msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15
msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16
msgid " (opens in new window)"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:110
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr ""
#: src/Tribe/Support.php:372
msgid "Unique System Info Key Generated"
msgstr ""
#: src/Tribe/Support.php:358 src/Tribe/Support.php:384
msgid "Permission Error"
msgstr ""
#: src/Tribe/Support.php:325 src/Tribe/Support.php:330
msgid "Invalid Key"
msgstr ""
#: src/Tribe/Support.php:306
msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties."
msgstr ""
#: src/Tribe/Support.php:305
msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team"
msgstr ""
#: src/Tribe/Support.php:171
msgid "English"
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:969 src/Tribe/PUE/Notices.php:342
msgid " (opens in a new window)"
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:967 src/Tribe/PUE/Notices.php:340
msgid "Renew Your License Now"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:261
msgid ": Selected 1 row"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:260
msgid ": Selected %d rows"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:255
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:253
msgid "All"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:247
msgid "No matching records found"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:246
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:245
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:244
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:243
msgid "No data available in table"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:242
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:240
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:239
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:284
msgid "Press \"Cmd + C\" to copy"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:283
msgid "System info copied"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:282 src/admin-views/tribe-options-help.php:50
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/Tribe/Error.php:38
msgid "An Unknown error occurred"
msgstr ""
#: src/Tribe/Plugins_API.php:116
msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar."
msgstr ""
#: src/Tribe/Plugins_API.php:105
msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets"
msgid "Event Tickets Plus and Community Events"
msgstr ""
#: src/Tribe/Plugins_API.php:104
msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin"
msgstr ""
#: src/Tribe/Plugins_API.php:48
msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more."
msgstr ""
#: src/Tribe/Plugins_API.php:84
msgid "It is awesome that your calendar is THE PLACE to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar."
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:227 src/Tribe/Plugins_API.php:80
msgid "Filter Bar"
msgstr "Филтър бар"
#: src/Tribe/Credits.php:64
msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Credits.php:55
msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26
msgid "Null logger (will log nothing)"
msgstr ""
#: src/admin-views/event-log.php:117
msgid "Download log"
msgstr ""
#: src/admin-views/event-log.php:100
msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet."
msgstr ""
#: src/admin-views/event-log.php:43
msgid "Method"
msgstr ""
#: src/admin-views/event-log.php:21
msgid "Logging level"
msgstr ""
#: src/Tribe/Validate.php:168
msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only"
msgstr ""
#: src/Tribe/Log.php:376
msgid "Full debug (all events)"
msgstr ""
#: src/Tribe/Log.php:375
msgid "Warnings and errors"
msgstr ""
#: src/Tribe/Log.php:374
msgid "Only errors"
msgstr ""
#: src/Tribe/Log.php:373
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/Tribe/Log.php:274
msgid "Cannot set %s as the current logging engine"
msgstr ""
#: src/Tribe/Log/File_Logger.php:128
msgid "Default (uses temporary files)"
msgstr ""
#: src/Tribe/Log/Admin.php:148
msgctxt "log engines"
msgid "None currently available"
msgstr ""
#: src/Tribe/Log/Admin.php:133
msgctxt "log selector"
msgid "None currently available"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:52
msgid "Recent Template Changes"
msgstr ""
#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr ""
#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr ""
#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr ""
#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr ""
#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr ""
#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr ""
#. Description of the plugin/theme
msgid "An event settings framework for managing shared options"
msgstr ""
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Tribe Common"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:38
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:33
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:32
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:32
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:27
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Getting More Help"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:21
msgid "list of available functions"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thank you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""
#: src/Tribe/Validate.php:214
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:940
msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:860
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:855
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:853
msgid "Plugin Active"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828
msgid "Rating:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:825
msgid "Active Users:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
msgid "Install %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:786
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
msgid "Activate %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:244 src/Tribe/Plugins_API.php:100
msgid "Community Tickets"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:235 src/Tribe/Plugins_API.php:66
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:203 src/Tribe/Plugins_API.php:111
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:170
msgid " and "
msgstr "и "
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:95
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:91
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr "Advanced Post Manager"
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:79
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:75 src/Tribe/Plugins_API.php:57
msgid "Event Tickets"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:63
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/1x"
msgstr ""
#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."
#: src/Tribe/Settings.php:371
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""
#: src/Tribe/Support.php:199
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr "Правилата за пренаписване бяха изчистени при зареждането на тази помощна страница. Съществува вероятност за нулиране на правилата за пренаписване при плъгини или теми."
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:909
msgid "unknown date"
msgstr "неизвестна дата"
#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Върни се на страницата с ъпдейти на Wordpress"
#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Отиди на страницата с ъпдейти на Wordpress"
#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Върни се на страницата с плъгини"
#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Отиди на страницата с плъгини"
#: src/Tribe/Cost_Utils.php:114
msgid "Free"
msgstr "Безплатно"
#: src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Скрии тези табове с настройки на всяка страница:"
#: src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Тук е мястото, откъдето могат да се променят всички глобални настройки на Modern Tribe's The Events Calendar."
#: src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Мрежови настройки"
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:74
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Новини и упътвания"
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:847
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Premium Add-Ons"
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:823
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:822 src/admin-views/app-shop.php:77
msgid "Requires:"
msgstr "Изисква:"
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:819
msgid "Latest Version:"
msgstr "Последна версия:"
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:80
msgid "More..."
msgstr "Още..."
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194 src/Tribe/Plugins_API.php:43
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr "Events Calendar PRO"
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "You are up to date!"
msgstr "Разполагате с най-новата версия!"
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Имате нужда от ъпгрейд !"
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:405
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Debug Bar Plugin"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Включете тази опция, за да записвате log с информация за възникналите грешки. По подразбиране, лога ще се записва в PHP error log-а на сървъра ви. Ако желаете да виждате съобщенията за грешки в браузър-а си, тогава ви препоръчваме да инсталирате %s и да потърсите таб \"Tribe\" в debug output."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:53
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug mode"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Показване на линка на Календара"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "See an example of the link"
msgstr "Преглед на примерен линк"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Надяваме се, че нашият плъгин ви е в помощ."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Разгледайте наличните add-on-и"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Нуждаете се от допълнителна функционалност, като например повтарящи се събития, персонализирана metadata, продажба на билети и др.?"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:37
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Формат на датата в прозореца за избор на дата"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:36
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Формат на датата за Datepicker"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Настройки за формат на датата"
#: src/admin-views/event-log.php:65
msgid "View"
msgstr "Преглед"
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:211 src/Tribe/Plugins_API.php:90
msgid "Community Events"
msgstr "Community Events"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:374
msgid "Wyoming"
msgstr "Уайоминг"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:373
msgid "Wisconsin"
msgstr "Уисконсин"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:372
msgid "West Virginia"
msgstr "Западна Вирджиния"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:371
msgid "Washington"
msgstr "Вашингтон"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:370
msgid "Virginia"
msgstr "Вирджиния"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:369
msgid "Vermont"
msgstr "Върмонт"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:368
msgid "Utah"
msgstr "Юта"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:367
msgid "Texas"
msgstr "Тексас"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:366
msgid "Tennessee"
msgstr "Тенеси"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:365
msgid "South Dakota"
msgstr "Южна Дакота"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:364
msgid "South Carolina"
msgstr "Южна Каролина"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:363
msgid "Rhode Island"
msgstr "Род Айлънд"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:362
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Пенсилвания"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:361
msgid "Oregon"
msgstr "Орегон"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:360
msgid "Oklahoma"
msgstr "Оклахома"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:359
msgid "Ohio"
msgstr "Охайо"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:358
msgid "North Dakota"
msgstr "Северна Дакота"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:357
msgid "North Carolina"
msgstr "Северна Каролина"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:356
msgid "New York"
msgstr "Ню Йорк"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:355
msgid "New Mexico"
msgstr "Ню Мексико"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:354
msgid "New Jersey"
msgstr "Ню Джърси"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:353
msgid "New Hampshire"
msgstr "Ню Хампшър"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:352
msgid "Nevada"
msgstr "Невада"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:351
msgid "Nebraska"
msgstr "Небраска"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:350
msgid "Montana"
msgstr "Монтана"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:349
msgid "Missouri"
msgstr "Мисури"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:348
msgid "Mississippi"
msgstr "Мисисипи"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:347
msgid "Minnesota"
msgstr "Минесота"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:346
msgid "Michigan"
msgstr "Мичиган"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:345
msgid "Massachusetts"
msgstr "Масачузетс"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:344
msgid "Maryland"
msgstr "Мериленд"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:343
msgid "Maine"
msgstr "Мейн"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:342
msgid "Louisiana"
msgstr "Луизиана"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:341
msgid "Kentucky"
msgstr "Кентъки"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:340
msgid "Kansas"
msgstr "Канзас"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:339
msgid "Iowa"
msgstr "Индиана"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:338
msgid "Indiana"
msgstr "Индиана"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:337
msgid "Illinois"
msgstr "Илинойс"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:336
msgid "Idaho"
msgstr "Айдахо"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:335
msgid "Hawaii"
msgstr "Хаваи"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:333
msgid "Florida"
msgstr "Флорида"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:332
msgid "District of Columbia"
msgstr "Вашингтон, О.К."
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:331
msgid "Delaware"
msgstr "Делауеър"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:330
msgid "Connecticut"
msgstr "Кънектикът"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:329
msgid "Colorado"
msgstr "Колорадо"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:328
msgid "California"
msgstr "Калифорния"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:327
msgid "Arkansas"
msgstr "Арканзас"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:326
msgid "Arizona"
msgstr "Аризона"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:325
msgid "Alaska"
msgstr "Аляска"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:324
msgid "Alabama"
msgstr "Алабама"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:297
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:296
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:295
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:294
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:293
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:292
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Вирджински острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:291
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Британски Вирджински острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:290
msgid "Viet Nam"
msgstr "Виетнам"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:289
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:288
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:287
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:286
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:285
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Малки далечни острови на САЩ"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:284
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобритания"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:283
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ОАЕ"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:282
msgid "Ukraine"
msgstr "Украйна"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:281
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:280
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:279
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:278
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:277
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:276
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:275
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:274
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:273
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:272
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:271
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:270
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:269
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:268
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:267
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сирия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:266
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:265
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:264
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:263
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:262
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:261
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:241
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:260
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:259
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:258
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:257
msgid "South Africa"
msgstr "Република Южна Африка"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:256
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонови острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:254
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:253
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Словакия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:251
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:250
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:249
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшели"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:248
msgid "Serbia"
msgstr "Сърбия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:247
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:246
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудитска Арабия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:244
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:243
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:242
msgid "Saint Vincent and The Grenadines"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:240
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сейнт Лусия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:239
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:236
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:235
msgid "Russian Federation"
msgstr "Русия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:234
msgid "Romania"
msgstr "Румъния"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:233
msgid "Reunion"
msgstr "Реюнион"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:232
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:231
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто Рико"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:230
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:229
msgid "Poland"
msgstr "Полша"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:228
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкерн"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:227
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:226
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:225
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:224
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинея"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:223
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:222
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:221
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:220
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:219
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:218
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северни Мариански острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:217
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:216
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:215
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:214
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:213
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:212
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:211
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледония"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:210
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:209
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:208
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:207
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:206
msgid "Myanmar"
msgstr "Мианмар"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:205
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:204
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:203
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:202
msgid "Montenegro"
msgstr "Черна гора"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:201
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:200
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:199
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:198
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:197
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:196
msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:195
msgid "Mauritius"
msgstr "Мавриций"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:194
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:193
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:192
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалови острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:191
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:190
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:189
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:188
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:187
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:186
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:185
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:184
msgid "Macau"
msgstr "Макао"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:183
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:182
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:181
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенщайн"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:180
msgid "Libya"
msgstr "Либия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:179
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:178
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:177
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:176
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:175
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Лаос"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:174
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:173
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:172
msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:171
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:170
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:169
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:168
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:167
msgid "Jordan"
msgstr "Йордания"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:166
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:165
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:164
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:163
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:162
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:161
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:160
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:159
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:158
msgid "India"
msgstr "Индия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:157
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:156
msgid "Hungary"
msgstr "Унгария"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:155
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонконг"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:154
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:153
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Ватикана"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:152
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:151
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:150
msgid "Guyana"
msgstr "Гвиана"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:149
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:148
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:147
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:146
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:145
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:144
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:143
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:142
msgid "Greece"
msgstr "Гърция"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:141
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:140
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:139
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:138 src/Tribe/Languages/Locations.php:334
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:137
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:136
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:135
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Френски южни и антарктически територии"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:134
msgid "French Polynesia"
msgstr "Френска Полинезия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:133
msgid "French Guiana"
msgstr "Френска Гвиана"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:132
msgid "France"
msgstr "Франция"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:131
msgid "Finland"
msgstr "Финландия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:130
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:129
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ферьорски острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:128
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолкландски острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:127
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:126
msgid "Estonia"
msgstr "Естония"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:125
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:124
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваториална Гвинея"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:123
msgid "El Salvador"
msgstr "Салвадор"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:122
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:121
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:120
msgid "East Timor"
msgstr "Източен Тимор"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:119
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска република"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:118
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:117
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:116
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:115
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чехия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:114
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипър"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:112
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:111
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Хърватия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:109
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:108
msgid "Cook Islands"
msgstr "Кук"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:107
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:106
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:105
msgid "Comoros"
msgstr "Коморски острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:104
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:102
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосови острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:101
msgid "Christmas Island"
msgstr "Коледен остров"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:100
msgid "China"
msgstr "Китай"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:99
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:98
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:97
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централноафриканска република"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:96
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманови острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:95
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо Верде"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:94
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:93
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:92
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:91
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:90
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:89
msgid "Bulgaria"
msgstr "България"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:88
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:87
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британска индоокеанска територия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:86
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:85
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Буве"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:84
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:83
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:82
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:81
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:80
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермудски острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:79
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:78
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:77
msgid "Belgium"
msgstr "Белгия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:76
msgid "Belarus"
msgstr "Беларус"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:75
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:74
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:73
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:72
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахамски острови"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:71
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербейджан"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:70
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:69
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:68
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:67
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:66
msgid "Argentina"
msgstr "Аржентина"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:65
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:64
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктида"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:63
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангуила"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:62
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:61
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:60
msgid "American Samoa"
msgstr "Американска Самоа"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:59
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:58
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:56
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
#: src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Select a Country:"
msgstr "Избор на страна:"
#: src/Tribe/Validate.php:514
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format:
US, United States
UK, United Kingdom."
msgstr "Списъка със страните трябва да съдържа по една страна на ред и да бъде в следния формат:
САЩ, Съединени Американски щати
БГ, България."
#: src/Tribe/Validate.php:498
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s трябва да е валиден телефонен номер."
#: src/Tribe/Validate.php:484
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s трябва да съдържа 5 цифри."
#: src/Tribe/Validate.php:470
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s трябва да съдържа само букви, интервали, апострофи и тирета."
#: src/Tribe/Validate.php:454
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s трябва да съдържа само букви, цифри, тирета, апострофи и интервали."
#: src/Tribe/Validate.php:438
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s трябва да е число между 0 и 21."
#: src/Tribe/Validate.php:384
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s трябва да е номер или процент."
#: src/Tribe/Validate.php:368
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s не може да се дублира"
#: src/Tribe/Validate.php:366
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s не може да съвпада с %s."
#: src/Tribe/Validate.php:359
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Валидирането на сравнението се провали, тъй като не е зададена стойност за сравнение в полето %s"
#: src/Tribe/Validate.php:298 src/Tribe/Validate.php:310
#: src/Tribe/Validate.php:323 src/Tribe/Validate.php:345
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s трябва да има стойност, която отговаря на една от възможноте опции."
#: src/Tribe/Validate.php:282
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s трябва да е валиден абсолюрен URL."
#: src/Tribe/Validate.php:267
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s трябва да е валиден низ (числа, букви, тире и долно тире)."
#: src/Tribe/Validate.php:200 src/Tribe/Validate.php:228
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s трябва да е положително число."
#: src/Tribe/Validate.php:152
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s трябва да съдържа само цифри, букви и точки"
#: src/Tribe/Validate.php:120 src/Tribe/Validate.php:136
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s трябва да съдържа само цифри и букви"
#: src/Tribe/Validate.php:105
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "with function name:"
#: src/Tribe/Validate.php:104
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Изпратена е несъществуваща функция за валидиране на полето"
#: src/Tribe/Validate.php:73 src/Tribe/Validate.php:85
#: src/Tribe/Validate.php:105
msgid "Field ID:"
msgstr "ID на поле:"
#: src/Tribe/Validate.php:72 src/Tribe/Validate.php:84
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Има невалидно или незавършено поле"
#: src/Tribe/Support.php:188 src/Tribe/Support.php:189
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Неизвестно или не е зададено"
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:41
msgid "System Information"
msgstr "Системна информация"
#: src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Все още няма настройка на полета за този таб."
#: src/Tribe/Settings.php:619
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "Настройката по-горе не са запаметена. Другите настройки са успешно запаметени."
msgstr[1] "Настройките по-горе не са запаметени. Другите настройки са успешно запаметени."
#: src/Tribe/Settings.php:618
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Вашите настройки не бяха запаметени. Моля опитайте отново."
#: src/Tribe/Settings.php:608
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Формуляра Ви има следните грешки:"
#: src/Tribe/Settings.php:431
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Заявката не е изпратена от този таб."
#: src/Tribe/Settings.php:425
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Заявката не е изпратена криптирано."
#: src/Tribe/Settings.php:419
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Нямате достъп."
#: src/Tribe/Settings.php:363
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Търсите несъществуващ таб."
#: src/Tribe/Settings.php:349
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Настройки"
#: src/Tribe/Settings.php:253 src/Tribe/Settings.php:273
msgid "Events Settings"
msgstr "Настройки на събития"
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:896
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:935
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Валиден сериен номер. Изтича на %s"
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:915
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "За съжаление сървъра за валидиране не е достъпен."
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:650
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Серийния/те номер(а) са обновени."
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:494
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Валиден сериен номер е необходим за поддръжка и актуализации"
#: src/Tribe/PUE/Checker.php:509 src/Tribe/PUE/Checker.php:520
msgid "License Key"
msgstr "Сериен номер"
#: src/Tribe/Main.php:248
msgid "Search:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Settings.php:254
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: src/Tribe/Settings_Manager.php:219
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
#: src/Tribe/Main.php:274
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: src/Tribe/Main.php:273 src/Tribe/Main.php:275
msgid "Today"
msgstr "Днес"
#: src/Tribe/Main.php:272
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
#: src/Tribe/Main.php:254 src/Tribe/Main.php:271
msgid "Next"
msgstr "Напред"
#: src/Tribe/Settings_Manager.php:279
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
#: src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "Display"
msgstr "Изглед"
#: src/Tribe/Settings_Manager.php:253
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи"
#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:59 src/Tribe/Customizer.php:642
#: src/Tribe/Plugins_API.php:25
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"
#: src/Tribe/Settings.php:177 src/Tribe/Settings.php:241
#: src/Tribe/Settings.php:242
msgid "Events"
msgstr "Събития"
#: src/Tribe/Settings.php:641
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройките са записани."
#: src/Tribe/Settings_Manager.php:54
msgid "General"
msgstr "Общи"
#: src/Tribe/Field.php:626
msgid "No select options specified"
msgstr "Не е избрана опция от падащия списък"
#: src/Tribe/Field.php:568
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Не е избрана отметка"
#: src/Tribe/Field.php:532
msgid "No radio options specified"
msgstr "Не е избран радио бутон"
#: src/Tribe/Field.php:231
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Посочен е невалиден тип на полето"
#: src/Tribe/Credits.php:31
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Този календар е задвижван от The Events Calendar."
#: src/Tribe/App_Shop.php:50 src/Tribe/App_Shop.php:51
#: src/Tribe/App_Shop.php:72
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Приставки за събития"
#: src/Tribe/Languages/Locations.php:55
msgid "United States"
msgstr "САЩ"