# Translation of Tribe Common in Bulgarian # This file is distributed under the same license as the Tribe Common package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 00:29:59+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.1\n" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: Tribe Common\n" #: src/Tribe/Editor/Meta.php:123 msgid "Text Array" msgstr "" #: src/Tribe/Editor/Meta.php:105 msgid "Numeric Array" msgstr "" #: src/Tribe/Editor/Configuration.php:97 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "" #: src/Tribe/Editor/Configuration.php:96 msgid "F j" msgstr "" #: src/Tribe/Editor/Configuration.php:95 msgid "F j, Y" msgstr "" #: src/Tribe/Editor/Configuration.php:94 msgid "g:i a" msgstr "" #. translators: %s: duration #: src/Tribe/Editor/Configuration.php:90 msgid "%s ago" msgstr "" #. translators: %s: duration #: src/Tribe/Editor/Configuration.php:88 msgid "%s from now" msgstr "" #: src/Tribe/Editor/Blocks/Abstract.php:127 msgid "Problem loading the block, please remove this block to restart." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:276 msgid "Clear" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:37 msgid "Event Aggregator adds massive import functionality to your calendar. Before you know it, you’ll be importing events from Meetup, Eventbrite, Google Calendar, iCalendar, and other URLs with ease. Schedule imports to run automatically behind-the-scenes or run them manually when you’re ready. Go ahead and import to your heart’s content—Event Aggregator hooks you up with a central dashboard in the admin to make managing your imports a breeze." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:101 msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer work with versions prior to PHP 5.4. Currently your site is using PHP version %2$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:98 msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer support versions prior to PHP 5.6. Your site is currently using PHP version %2$s which will no longer be supported by %1$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above." msgstr "" #: vendor/a5hleyrich/wp-background-processing/classes/wp-background-process.php:425 msgid "Every %d Minutes" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:33 msgid "Search our support help desk" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:71 msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Easy Digital Downloads, or our built in Tribe Commerce tool. Add tickets to your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your event listings. Create custom registration forms, manage attendees, use custom capacity options, and more. Guest check in is easy with QR codes and our custom scanning app." msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:184 msgid "%s must not be empty" msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:545 msgid "%s must be an email address." msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:252 msgid "Sint Maarten" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:245 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:238 msgid "Saint Helena" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:237 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:113 msgid "Curaçao" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:103 msgid "Collectivity of Saint Martin" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:57 msgid "Åland Islands" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:20 msgid "Check out our %s for developers." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:18 msgid "Want to dive deeper?" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:28 msgid "The following three fields accept the date format options available to the PHP %1$s function. Learn how to make your own date format here." msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:57 msgid "A list of links to the term own, archive and parent REST URL" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:251 msgid "Clear Selection." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:250 msgid "Select all pages" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:249 msgid "All items on this page were selected. " msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:94 msgid "Accept user-submitted events on your site! With Community Events, you can accept public submissions or require account sign-on. Settings give you the options to save as a draft or publish automatically, enable categories and tags, and choose whether users can edit/manage their own events or simply submit. Best of all - setup is easy! Just activate, configure the options, and off you go." msgstr "" #: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:243 msgid "The \"%s\" source is invalid and cannot be reached on \"%s\" instance." msgstr "" #: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:193 msgid "Empty data set for this dropdown" msgstr "" #: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:180 msgid "Missing data source for this dropdown" msgstr "" #: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:38 msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:60 msgid "Event Tickets provides a simple way for visitors to RSVP to your events. As a standalone plugin, it enables you to add RSVP functionality to posts or pages. When paired with The Events Calendar, you can add that same RSVP functionality directly to your event listings." msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:28 msgid "Create an events calendar and manage it with ease. The Events Calendar plugin provides professional-level quality and features backed by a team you can trust." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1103 msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1092 msgid "Update now to version %s." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:397 msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:282 msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s." msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:984 msgid "Please refresh the page and try your request again." msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:129 msgid "Take your image widgets to the next level with Image Widget Plus! We've taken the simple functionality of our basic Image Widget and amped it up with several popular feature requests - multiple image support, slideshow, lightbox, and random image - all backed by a full year of premium support." msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:125 msgid "Image Widget Plus" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52 msgid "The URL to the term archive page" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48 msgid "The number of posts associated with the term" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44 msgid "The term parent term if any" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40 msgid "The term description" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36 msgid "The taxonomy the term belongs to" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32 msgid "The term slug" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28 msgid "The term name" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24 msgid "The WordPress term ID" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:37 msgid "The link to the image in the specified size on the site" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32 msgid "The image mime-type" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28 msgid "The image height in pixels in the specified size" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24 msgid "The image width in pixels in the specified size" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:45 msgid "The details about each size available for the image" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:41 msgid "The image natural height in pixels" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:37 msgid "The image natural width in pixels" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:33 msgid "The image file extension" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:29 msgid "The image WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:25 msgid "The URL to the full size version of the image" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44 msgid "The date seconds" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40 msgid "The date minutes" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36 msgid "The date hour" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32 msgid "The date day" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28 msgid "The date month" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24 msgid "The date year" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:34 msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28 msgid "The position of the currency symbol in the cost string" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24 msgid "The cost currency symbol" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:497 msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features." msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:248 msgid "%s must be a whole number." msgstr "" #: src/Tribe/Settings.php:281 src/Tribe/Settings.php:282 msgid "Events Help" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1685 msgid "Expired license. Consult your network administrator." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1684 msgid "No license entered. Consult your network administrator." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1683 msgid "A valid license has been entered by your network administrator." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:550 msgid "Site License Key" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:539 msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:538 msgid "Override network license key" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:529 src/Tribe/PUE/Checker.php:563 msgid "License Key Status:" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer.php:643 msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages." msgstr "" #: src/Tribe/Extension.php:368 msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work." msgstr "" #: src/Tribe/Extension.php:144 msgid "Tutorial" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:31 msgid "Installed" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:29 msgid "Installed Add-Ons" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:60 #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92 msgctxt "the final separator in a list of two or more items" msgid " and " msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:59 #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91 msgctxt "separator used in a list of items" msgid ", " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:55 msgid "Event Log" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:42 msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk." msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:26 msgid "Buy This Add-On" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:5 msgid "Browse All Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:4 msgid "Events Add-Ons" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:440 msgctxt "formatted plugin list" msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:359 msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one." msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:327 msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s" msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1062 msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1005 msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:219 src/Tribe/Plugins_API.php:34 msgid "Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75 msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30 msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25 msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22 msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15 msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11 #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16 msgid " (opens in new window)" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:110 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:372 msgid "Unique System Info Key Generated" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:358 src/Tribe/Support.php:384 msgid "Permission Error" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:325 src/Tribe/Support.php:330 msgid "Invalid Key" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:306 msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties." msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:305 msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:171 msgid "English" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:969 src/Tribe/PUE/Notices.php:342 msgid " (opens in a new window)" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:967 src/Tribe/PUE/Notices.php:340 msgid "Renew Your License Now" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:261 msgid ": Selected 1 row" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:260 msgid ": Selected %d rows" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:255 msgid "Previous" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:253 msgid "All" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:247 msgid "No matching records found" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:246 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:245 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:244 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:243 msgid "No data available in table" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:242 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:240 msgid ": activate to sort column descending" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:239 msgid ": activate to sort column ascending" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:284 msgid "Press \"Cmd + C\" to copy" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:283 msgid "System info copied" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:282 src/admin-views/tribe-options-help.php:50 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/Tribe/Error.php:38 msgid "An Unknown error occurred" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:116 msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar." msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:105 msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets" msgid "Event Tickets Plus and Community Events" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:104 msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:48 msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more." msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:84 msgid "It is awesome that your calendar is THE PLACE to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:227 src/Tribe/Plugins_API.php:80 msgid "Filter Bar" msgstr "Филтър бар" #: src/Tribe/Credits.php:64 msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Credits.php:55 msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26 msgid "Null logger (will log nothing)" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:117 msgid "Download log" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:100 msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet." msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:43 msgid "Method" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:21 msgid "Logging level" msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:168 msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:376 msgid "Full debug (all events)" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:375 msgid "Warnings and errors" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:374 msgid "Only errors" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:373 msgid "Disabled" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:274 msgid "Cannot set %s as the current logging engine" msgstr "" #: src/Tribe/Log/File_Logger.php:128 msgid "Default (uses temporary files)" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Admin.php:148 msgctxt "log engines" msgid "None currently available" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Admin.php:133 msgctxt "log selector" msgid "None currently available" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:52 msgid "Recent Template Changes" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115 msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below." msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113 msgid "No notable template changes detected." msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97 msgid "based on %s version" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96 msgid "version data missing from override" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92 msgid "Existing theme overrides that may need revision:" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82 msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78 msgid "No notable changes detected" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "An event settings framework for managing shared options" msgstr "" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Tribe Common" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47 msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:38 msgid "Read more about our support policy" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:30 msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:33 msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:32 msgid "Test for a theme or plugin conflict" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:32 msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:31 msgid "Check our Knowledgebase" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:31 msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:27 msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "Getting More Help" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:21 msgid "list of available functions" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:14 msgid "Getting Support" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:11 msgid "Thank you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:15 msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:10 msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started." msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:214 msgid "%s must be a positive number or percent." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:940 msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:860 msgid "Visit the Add-on Page" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:855 msgid "Plugin Inactive" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:853 msgid "Plugin Active" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828 msgid "Rating:" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:825 msgid "Active Users:" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802 msgid "Install Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802 msgid "Install %s" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:786 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778 msgid "Activate Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778 msgid "Activate %s" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:244 src/Tribe/Plugins_API.php:100 msgid "Community Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:235 src/Tribe/Plugins_API.php:66 msgid "Event Tickets Plus" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:203 src/Tribe/Plugins_API.php:111 msgid "Eventbrite Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:170 msgid " and " msgstr "и " #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:95 msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:91 msgid "Advanced Post Manager" msgstr "Advanced Post Manager" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:79 msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:75 src/Tribe/Plugins_API.php:57 msgid "Event Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:63 msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events." msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://m.tri.be/1x" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Modern Tribe, Inc." msgstr "Modern Tribe, Inc." #: src/Tribe/Settings.php:371 msgid "Save Changes" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38 msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site." msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:199 msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!" msgstr "Правилата за пренаписване бяха изчистени при зареждането на тази помощна страница. Съществува вероятност за нулиране на правилата за пренаписване при плъгини или теми." #: src/Tribe/PUE/Checker.php:909 msgid "unknown date" msgstr "неизвестна дата" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "Върни се на страницата с ъпдейти на Wordpress" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Отиди на страницата с ъпдейти на Wordpress" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Върни се на страницата с плъгини" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84 msgid "Go to plugins page" msgstr "Отиди на страницата с плъгини" #: src/Tribe/Cost_Utils.php:114 msgid "Free" msgstr "Безплатно" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:27 msgid "Hide the following settings tabs on every site:" msgstr "Скрии тези табове с настройки на всяка страница:" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:19 msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified." msgstr "Тук е мястото, откъдето могат да се променят всички глобални настройки на Modern Tribe's The Events Calendar." #: src/admin-views/tribe-options-network.php:15 msgid "Network Settings" msgstr "Мрежови настройки" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:74 msgid "News and Tutorials" msgstr "Новини и упътвания" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:847 msgid "Premium Add-Ons" msgstr "Premium Add-Ons" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:823 msgid "WordPress " msgstr "WordPress " #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:822 src/admin-views/app-shop.php:77 msgid "Requires:" msgstr "Изисква:" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:819 msgid "Latest Version:" msgstr "Последна версия:" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:80 msgid "More..." msgstr "Още..." #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194 src/Tribe/Plugins_API.php:43 msgid "Events Calendar PRO" msgstr "Events Calendar PRO" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788 msgid "You are up to date!" msgstr "Разполагате с най-новата версия!" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413 msgid "You need to upgrade!" msgstr "Имате нужда от ъпгрейд !" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:405 msgctxt "not available" msgid "n/a" msgstr "n/a" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:59 msgid "Debug Bar Plugin" msgstr "Debug Bar Plugin" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:59 msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output." msgstr "Включете тази опция, за да записвате log с информация за възникналите грешки. По подразбиране, лога ще се записва в PHP error log-а на сървъра ви. Ако желаете да виждате съобщенията за грешки в браузър-а си, тогава ви препоръчваме да инсталирате %s и да потърсите таб \"Tribe\" в debug output." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:53 msgid "Debug mode" msgstr "Debug mode" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "Show The Events Calendar link" msgstr "Показване на линка на Календара" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:30 msgid "See an example of the link" msgstr "Преглед на примерен линк" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:30 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:25 msgid "We hope our plugin is helping you out." msgstr "Надяваме се, че нашият плъгин ви е в помощ." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Check out the available add-ons" msgstr "Разгледайте наличните add-on-и" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?" msgstr "Нуждаете се от допълнителна функционалност, като например повтарящи се събития, персонализирана metadata, продажба на билети и др.?" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:37 msgid "Select the date format to use in datepickers" msgstr "Формат на датата в прозореца за избор на дата" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:36 msgid "Datepicker Date Format" msgstr "Формат на датата за Datepicker" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:22 msgid "Date Format Settings" msgstr "Настройки за формат на датата" #: src/admin-views/event-log.php:65 msgid "View" msgstr "Преглед" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:211 src/Tribe/Plugins_API.php:90 msgid "Community Events" msgstr "Community Events" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:374 msgid "Wyoming" msgstr "Уайоминг" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:373 msgid "Wisconsin" msgstr "Уисконсин" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:372 msgid "West Virginia" msgstr "Западна Вирджиния" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:371 msgid "Washington" msgstr "Вашингтон" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:370 msgid "Virginia" msgstr "Вирджиния" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:369 msgid "Vermont" msgstr "Върмонт" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:368 msgid "Utah" msgstr "Юта" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:367 msgid "Texas" msgstr "Тексас" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:366 msgid "Tennessee" msgstr "Тенеси" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:365 msgid "South Dakota" msgstr "Южна Дакота" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:364 msgid "South Carolina" msgstr "Южна Каролина" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:363 msgid "Rhode Island" msgstr "Род Айлънд" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:362 msgid "Pennsylvania" msgstr "Пенсилвания" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:361 msgid "Oregon" msgstr "Орегон" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:360 msgid "Oklahoma" msgstr "Оклахома" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:359 msgid "Ohio" msgstr "Охайо" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:358 msgid "North Dakota" msgstr "Северна Дакота" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:357 msgid "North Carolina" msgstr "Северна Каролина" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:356 msgid "New York" msgstr "Ню Йорк" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:355 msgid "New Mexico" msgstr "Ню Мексико" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:354 msgid "New Jersey" msgstr "Ню Джърси" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:353 msgid "New Hampshire" msgstr "Ню Хампшър" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:352 msgid "Nevada" msgstr "Невада" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:351 msgid "Nebraska" msgstr "Небраска" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:350 msgid "Montana" msgstr "Монтана" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:349 msgid "Missouri" msgstr "Мисури" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:348 msgid "Mississippi" msgstr "Мисисипи" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:347 msgid "Minnesota" msgstr "Минесота" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:346 msgid "Michigan" msgstr "Мичиган" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:345 msgid "Massachusetts" msgstr "Масачузетс" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:344 msgid "Maryland" msgstr "Мериленд" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:343 msgid "Maine" msgstr "Мейн" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:342 msgid "Louisiana" msgstr "Луизиана" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:341 msgid "Kentucky" msgstr "Кентъки" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:340 msgid "Kansas" msgstr "Канзас" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:339 msgid "Iowa" msgstr "Индиана" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:338 msgid "Indiana" msgstr "Индиана" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:337 msgid "Illinois" msgstr "Илинойс" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:336 msgid "Idaho" msgstr "Айдахо" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:335 msgid "Hawaii" msgstr "Хаваи" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:333 msgid "Florida" msgstr "Флорида" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:332 msgid "District of Columbia" msgstr "Вашингтон, О.К." #: src/Tribe/Languages/Locations.php:331 msgid "Delaware" msgstr "Делауеър" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:330 msgid "Connecticut" msgstr "Кънектикът" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:329 msgid "Colorado" msgstr "Колорадо" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:328 msgid "California" msgstr "Калифорния" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:327 msgid "Arkansas" msgstr "Арканзас" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:326 msgid "Arizona" msgstr "Аризона" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:325 msgid "Alaska" msgstr "Аляска" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:324 msgid "Alabama" msgstr "Алабама" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:297 msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:296 msgid "Zambia" msgstr "Замбия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:295 msgid "Yemen" msgstr "Йемен" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:294 msgid "Western Sahara" msgstr "Западна Сахара" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:293 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:292 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Вирджински острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:291 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Британски Вирджински острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:290 msgid "Viet Nam" msgstr "Виетнам" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:289 msgid "Venezuela" msgstr "Венецуела" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:288 msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:287 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:286 msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:285 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Малки далечни острови на САЩ" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:284 msgid "United Kingdom" msgstr "Великобритания" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:283 msgid "United Arab Emirates" msgstr "ОАЕ" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:282 msgid "Ukraine" msgstr "Украйна" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:281 msgid "Uganda" msgstr "Уганда" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:280 msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:279 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:278 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменистан" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:277 msgid "Turkey" msgstr "Турция" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:276 msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:275 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:274 msgid "Tonga" msgstr "Тонга" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:273 msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:272 msgid "Togo" msgstr "Того" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:271 msgid "Thailand" msgstr "Тайланд" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:270 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:269 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:268 msgid "Taiwan" msgstr "Тайван" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:267 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Сирия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:266 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:265 msgid "Sweden" msgstr "Швеция" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:264 msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:263 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:262 msgid "Suriname" msgstr "Суринам" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:261 msgid "Sudan" msgstr "Судан" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:241 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:260 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри Ланка" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:259 msgid "Spain" msgstr "Испания" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:258 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:257 msgid "South Africa" msgstr "Република Южна Африка" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:256 msgid "Somalia" msgstr "Сомалия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:255 msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломонови острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:254 msgid "Slovenia" msgstr "Словения" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:253 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Словакия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:251 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:250 msgid "Sierra Leone" msgstr "Сиера Леоне" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:249 msgid "Seychelles" msgstr "Сейшели" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:248 msgid "Serbia" msgstr "Сърбия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:247 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:246 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудитска Арабия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:244 msgid "San Marino" msgstr "Сан Марино" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:243 msgid "Samoa" msgstr "Самоа" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:242 msgid "Saint Vincent and The Grenadines" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:240 msgid "Saint Lucia" msgstr "Сейнт Лусия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:239 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:236 msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:235 msgid "Russian Federation" msgstr "Русия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:234 msgid "Romania" msgstr "Румъния" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:233 msgid "Reunion" msgstr "Реюнион" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:232 msgid "Qatar" msgstr "Катар" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:231 msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуерто Рико" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:230 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:229 msgid "Poland" msgstr "Полша" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:228 msgid "Pitcairn" msgstr "Питкерн" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:227 msgid "Philippines" msgstr "Филипини" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:226 msgid "Peru" msgstr "Перу" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:225 msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:224 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Нова Гвинея" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:223 msgid "Panama" msgstr "Панама" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:222 msgid "Palau" msgstr "Палау" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:221 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:220 msgid "Oman" msgstr "Оман" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:219 msgid "Norway" msgstr "Норвегия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:218 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Северни Мариански острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:217 msgid "Norfolk Island" msgstr "Норфолк" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:216 msgid "Niue" msgstr "Ниуе" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:215 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:214 msgid "Niger" msgstr "Нигер" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:213 msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагуа" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:212 msgid "New Zealand" msgstr "Нова Зеландия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:211 msgid "New Caledonia" msgstr "Нова Каледония" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:210 msgid "Netherlands" msgstr "Холандия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:209 msgid "Nepal" msgstr "Непал" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:208 msgid "Nauru" msgstr "Науру" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:207 msgid "Namibia" msgstr "Намибия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:206 msgid "Myanmar" msgstr "Мианмар" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:205 msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:204 msgid "Morocco" msgstr "Мароко" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:203 msgid "Montserrat" msgstr "Монсерат" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:202 msgid "Montenegro" msgstr "Черна гора" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:201 msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:200 msgid "Monaco" msgstr "Монако" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:199 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:198 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:197 msgid "Mexico" msgstr "Мексико" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:196 msgid "Mayotte" msgstr "Майот" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:195 msgid "Mauritius" msgstr "Мавриций" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:194 msgid "Mauritania" msgstr "Мавритания" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:193 msgid "Martinique" msgstr "Мартиника" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:192 msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалови острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:191 msgid "Malta" msgstr "Малта" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:190 msgid "Mali" msgstr "Мали" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:189 msgid "Maldives" msgstr "Малдиви" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:188 msgid "Malaysia" msgstr "Малайзия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:187 msgid "Malawi" msgstr "Малави" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:186 msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:185 msgid "Macedonia" msgstr "Македония" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:184 msgid "Macau" msgstr "Макао" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:183 msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:182 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:181 msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенщайн" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:180 msgid "Libya" msgstr "Либия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:179 msgid "Liberia" msgstr "Либерия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:178 msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:177 msgid "Lebanon" msgstr "Ливан" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:176 msgid "Latvia" msgstr "Латвия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:175 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Лаос" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:174 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизстан" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:173 msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:172 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:171 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:170 msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:169 msgid "Kenya" msgstr "Кения" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:168 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:167 msgid "Jordan" msgstr "Йордания" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:166 msgid "Japan" msgstr "Япония" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:165 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:164 msgid "Italy" msgstr "Италия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:163 msgid "Israel" msgstr "Израел" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:162 msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:161 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:160 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:159 msgid "Indonesia" msgstr "Индонезия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:158 msgid "India" msgstr "Индия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:157 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:156 msgid "Hungary" msgstr "Унгария" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:155 msgid "Hong Kong" msgstr "Хонконг" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:154 msgid "Honduras" msgstr "Хондурас" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:153 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Ватикана" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:152 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:151 msgid "Haiti" msgstr "Хаити" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:150 msgid "Guyana" msgstr "Гвиана" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:149 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвинея-Бисау" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:148 msgid "Guinea" msgstr "Гвинея" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:147 msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:146 msgid "Guam" msgstr "Гуам" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:145 msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупа" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:144 msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:143 msgid "Greenland" msgstr "Гренландия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:142 msgid "Greece" msgstr "Гърция" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:141 msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:140 msgid "Ghana" msgstr "Гана" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:139 msgid "Germany" msgstr "Германия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:138 src/Tribe/Languages/Locations.php:334 msgid "Georgia" msgstr "Грузия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:137 msgid "Gambia" msgstr "Гамбия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:136 msgid "Gabon" msgstr "Габон" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:135 msgid "French Southern Territories" msgstr "Френски южни и антарктически територии" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:134 msgid "French Polynesia" msgstr "Френска Полинезия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:133 msgid "French Guiana" msgstr "Френска Гвиана" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:132 msgid "France" msgstr "Франция" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:131 msgid "Finland" msgstr "Финландия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:130 msgid "Fiji" msgstr "Фиджи" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:129 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ферьорски острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:128 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фолкландски острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:127 msgid "Ethiopia" msgstr "Етиопия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:126 msgid "Estonia" msgstr "Естония" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:125 msgid "Eritrea" msgstr "Еритрея" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:124 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Екваториална Гвинея" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:123 msgid "El Salvador" msgstr "Салвадор" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:122 msgid "Egypt" msgstr "Египет" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:121 msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:120 msgid "East Timor" msgstr "Източен Тимор" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:119 msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканска република" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:118 msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:117 msgid "Djibouti" msgstr "Джибути" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:116 msgid "Denmark" msgstr "Дания" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:115 msgid "Czech Republic" msgstr "Чехия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:114 msgid "Cyprus" msgstr "Кипър" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:112 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:111 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "Хърватия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:109 msgid "Costa Rica" msgstr "Коста Рика" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:108 msgid "Cook Islands" msgstr "Кук" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:107 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:106 msgid "Congo" msgstr "Конго" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:105 msgid "Comoros" msgstr "Коморски острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:104 msgid "Colombia" msgstr "Колумбия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:102 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосови острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:101 msgid "Christmas Island" msgstr "Коледен остров" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:100 msgid "China" msgstr "Китай" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:99 msgid "Chile" msgstr "Чили" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:98 msgid "Chad" msgstr "Чад" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:97 msgid "Central African Republic" msgstr "Централноафриканска република" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:96 msgid "Cayman Islands" msgstr "Кайманови острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:95 msgid "Cape Verde" msgstr "Кабо Верде" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:94 msgid "Canada" msgstr "Канада" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:93 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:92 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:91 msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:90 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина Фасо" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:89 msgid "Bulgaria" msgstr "България" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:88 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Бруней" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:87 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британска индоокеанска територия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:86 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:85 msgid "Bouvet Island" msgstr "Буве" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:84 msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:83 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:82 msgid "Bolivia" msgstr "Боливия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:81 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:80 msgid "Bermuda" msgstr "Бермудски острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:79 msgid "Benin" msgstr "Бенин" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:78 msgid "Belize" msgstr "Белиз" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:77 msgid "Belgium" msgstr "Белгия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:76 msgid "Belarus" msgstr "Беларус" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:75 msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:74 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:73 msgid "Bahrain" msgstr "Бахрейн" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:72 msgid "Bahamas" msgstr "Бахамски острови" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:71 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербейджан" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:70 msgid "Austria" msgstr "Австрия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:69 msgid "Australia" msgstr "Австралия" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:68 msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:67 msgid "Armenia" msgstr "Армения" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:66 msgid "Argentina" msgstr "Аржентина" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:65 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:64 msgid "Antarctica" msgstr "Антарктида" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:63 msgid "Anguilla" msgstr "Ангуила" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:62 msgid "Angola" msgstr "Ангола" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:61 msgid "Andorra" msgstr "Андора" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:60 msgid "American Samoa" msgstr "Американска Самоа" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:59 msgid "Algeria" msgstr "Алжир" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:58 msgid "Albania" msgstr "Албания" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:56 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганистан" #: src/Tribe/View_Helpers.php:51 msgid "Select a Country:" msgstr "Избор на страна:" #: src/Tribe/Validate.php:514 msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format:
US, United States
UK, United Kingdom." msgstr "Списъка със страните трябва да съдържа по една страна на ред и да бъде в следния формат:
САЩ, Съединени Американски щати
БГ, България." #: src/Tribe/Validate.php:498 msgid "%s must be a phone number." msgstr "%s трябва да е валиден телефонен номер." #: src/Tribe/Validate.php:484 msgid "%s must consist of 5 numbers." msgstr "%s трябва да съдържа 5 цифри." #: src/Tribe/Validate.php:470 msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes." msgstr "%s трябва да съдържа само букви, интервали, апострофи и тирета." #: src/Tribe/Validate.php:454 msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only." msgstr "%s трябва да съдържа само букви, цифри, тирета, апострофи и интервали." #: src/Tribe/Validate.php:438 msgid "%s must be a number between 0 and 21." msgstr "%s трябва да е число между 0 и 21." #: src/Tribe/Validate.php:384 msgid "%s must be a number or percentage." msgstr "%s трябва да е номер или процент." #: src/Tribe/Validate.php:368 msgid "%s cannot be a duplicate" msgstr "%s не може да се дублира" #: src/Tribe/Validate.php:366 msgid "%s cannot be the same as %s." msgstr "%s не може да съвпада с %s." #: src/Tribe/Validate.php:359 msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s" msgstr "Валидирането на сравнението се провали, тъй като не е зададена стойност за сравнение в полето %s" #: src/Tribe/Validate.php:298 src/Tribe/Validate.php:310 #: src/Tribe/Validate.php:323 src/Tribe/Validate.php:345 msgid "%s must have a value that's part of its options." msgstr "%s трябва да има стойност, която отговаря на една от възможноте опции." #: src/Tribe/Validate.php:282 msgid "%s must be a valid absolute URL." msgstr "%s трябва да е валиден абсолюрен URL." #: src/Tribe/Validate.php:267 msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)." msgstr "%s трябва да е валиден низ (числа, букви, тире и долно тире)." #: src/Tribe/Validate.php:200 src/Tribe/Validate.php:228 msgid "%s must be a positive number." msgstr "%s трябва да е положително число." #: src/Tribe/Validate.php:152 msgid "%s must contain numbers, letters and dots only" msgstr "%s трябва да съдържа само цифри, букви и точки" #: src/Tribe/Validate.php:120 src/Tribe/Validate.php:136 msgid "%s must contain numbers and letters only" msgstr "%s трябва да съдържа само цифри и букви" #: src/Tribe/Validate.php:105 msgctxt "non-existant function name passed for field validation" msgid "with function name:" msgstr "with function name:" #: src/Tribe/Validate.php:104 msgid "Non-existant field validation function passed" msgstr "Изпратена е несъществуваща функция за валидиране на полето" #: src/Tribe/Validate.php:73 src/Tribe/Validate.php:85 #: src/Tribe/Validate.php:105 msgid "Field ID:" msgstr "ID на поле:" #: src/Tribe/Validate.php:72 src/Tribe/Validate.php:84 msgid "Invalid or incomplete field passed" msgstr "Има невалидно или незавършено поле" #: src/Tribe/Support.php:188 src/Tribe/Support.php:189 msgid "Unknown or not set" msgstr "Неизвестно или не е зададено" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:41 msgid "System Information" msgstr "Системна информация" #: src/Tribe/Settings_Tab.php:222 msgid "There are no fields setup for this tab yet." msgstr "Все още няма настройка на полета за този таб." #: src/Tribe/Settings.php:619 msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved." msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved." msgstr[0] "Настройката по-горе не са запаметена. Другите настройки са успешно запаметени." msgstr[1] "Настройките по-горе не са запаметени. Другите настройки са успешно запаметени." #: src/Tribe/Settings.php:618 msgid "None of your settings were saved. Please try again." msgstr "Вашите настройки не бяха запаметени. Моля опитайте отново." #: src/Tribe/Settings.php:608 msgid "Your form had the following errors:" msgstr "Формуляра Ви има следните грешки:" #: src/Tribe/Settings.php:431 msgid "The request wasn't sent from this tab." msgstr "Заявката не е изпратена от този таб." #: src/Tribe/Settings.php:425 msgid "The request was sent insecurely." msgstr "Заявката не е изпратена криптирано." #: src/Tribe/Settings.php:419 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Нямате достъп." #: src/Tribe/Settings.php:363 msgid "You've requested a non-existent tab." msgstr "Търсите несъществуващ таб." #: src/Tribe/Settings.php:349 msgid "%s Settings" msgstr "%s Настройки" #: src/Tribe/Settings.php:253 src/Tribe/Settings.php:273 msgid "Events Settings" msgstr "Настройки на събития" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:896 msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:935 msgid "Valid Key! Expires on %s" msgstr "Валиден сериен номер. Изтича на %s" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:915 msgid "Sorry, key validation server is not available." msgstr "За съжаление сървъра за валидиране не е достъпен." #: src/Tribe/PUE/Checker.php:650 msgid "License key(s) updated." msgstr "Серийния/те номер(а) са обновени." #: src/Tribe/PUE/Checker.php:494 msgid "A valid license key is required for support and updates" msgstr "Валиден сериен номер е необходим за поддръжка и актуализации" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:509 src/Tribe/PUE/Checker.php:520 msgid "License Key" msgstr "Сериен номер" #: src/Tribe/Main.php:248 msgid "Search:" msgstr "" #: src/Tribe/Settings.php:254 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:219 msgid "Network" msgstr "Мрежа" #: src/Tribe/Main.php:274 msgid "Done" msgstr "Готово" #: src/Tribe/Main.php:273 src/Tribe/Main.php:275 msgid "Today" msgstr "Днес" #: src/Tribe/Main.php:272 msgid "Prev" msgstr "Назад" #: src/Tribe/Main.php:254 src/Tribe/Main.php:271 msgid "Next" msgstr "Напред" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:279 msgid "Help" msgstr "Помощ" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:55 msgid "Display" msgstr "Изглед" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:253 #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66 msgid "Licenses" msgstr "Лицензи" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:59 src/Tribe/Customizer.php:642 #: src/Tribe/Plugins_API.php:25 msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar" #: src/Tribe/Settings.php:177 src/Tribe/Settings.php:241 #: src/Tribe/Settings.php:242 msgid "Events" msgstr "Събития" #: src/Tribe/Settings.php:641 msgid "Settings saved." msgstr "Настройките са записани." #: src/Tribe/Settings_Manager.php:54 msgid "General" msgstr "Общи" #: src/Tribe/Field.php:626 msgid "No select options specified" msgstr "Не е избрана опция от падащия списък" #: src/Tribe/Field.php:568 msgid "No checkbox options specified" msgstr "Не е избрана отметка" #: src/Tribe/Field.php:532 msgid "No radio options specified" msgstr "Не е избран радио бутон" #: src/Tribe/Field.php:231 msgid "Invalid field type specified" msgstr "Посочен е невалиден тип на полето" #: src/Tribe/Credits.php:31 msgid "This calendar is powered by The Events Calendar." msgstr "Този календар е задвижван от The Events Calendar." #: src/Tribe/App_Shop.php:50 src/Tribe/App_Shop.php:51 #: src/Tribe/App_Shop.php:72 msgid "Event Add-Ons" msgstr "Приставки за събития" #: src/Tribe/Languages/Locations.php:55 msgid "United States" msgstr "САЩ"