msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: captcha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-20 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-20 15:05+0200\n" "Last-Translator: BestWebSoft team \n" "Language-Team: Beijing City Tour \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: captcha.php:33 captcha.php:420 msgid "Captcha Settings" msgstr "验证码设置" #: captcha.php:33 msgid "Captcha" msgstr "验证码" #: captcha.php:422 msgid "How to Use Step-by-step Instruction" msgstr "如何使用分步指导" #: captcha.php:425 captcha.php:1731 captcha.php:1744 msgid "Settings" msgstr "设置" #: captcha.php:426 msgid "This setting is available in Pro version" msgstr "此设置在Pro版本中可用" #: captcha.php:426 msgid "Packages" msgstr "安装包" #: captcha.php:427 msgid "Whitelist" msgstr "白名单" #: captcha.php:428 msgid "Custom code" msgstr "自定义代码" #: captcha.php:429 msgid "Go PRO" msgstr "收费版" #: captcha.php:477 captcha.php:499 msgid "Package" msgstr "安装包" #: captcha.php:480 captcha.php:502 msgid "Date" msgstr "日期" #: captcha.php:591 captcha.php:597 captcha.php:613 captcha.php:615 #: captcha.php:624 captcha.php:678 captcha.php:682 captcha.php:691 #: captcha.php:714 captcha.php:724 captcha.php:749 captcha.php:752 #: captcha.php:760 msgid "ERROR" msgstr "错误" #: captcha.php:817 captcha.php:823 msgid "Error" msgstr "错误" #: captcha.php:817 captcha.php:823 msgid "Click the BACK button on your browser, and try again." msgstr "点击浏览器上的返回按钮,然后重试。" #: captcha.php:1043 msgid "In order to pass the CAPTCHA please enable JavaScript" msgstr "为了通过验证码,请启用JavaScript" #: captcha.php:1418 msgid "zero" msgstr "零" #: captcha.php:1419 includes/settings_page.php:401 msgid "one" msgstr "一" #: captcha.php:1420 msgid "two" msgstr "二" #: captcha.php:1421 msgid "three" msgstr "三" #: captcha.php:1422 msgid "four" msgstr "四" #: captcha.php:1423 msgid "five" msgstr "五" #: captcha.php:1424 includes/settings_page.php:401 msgid "six" msgstr "六" #: captcha.php:1425 includes/settings_page.php:378 #: includes/settings_page.php:386 msgid "seven" msgstr "七" #: captcha.php:1426 includes/settings_page.php:382 msgid "eight" msgstr "八" #: captcha.php:1427 msgid "nine" msgstr "九" #: captcha.php:1429 msgid "ten" msgstr "十" #: captcha.php:1430 msgid "eleven" msgstr "十一" #: captcha.php:1431 msgid "twelve" msgstr "十二" #: captcha.php:1432 msgid "thirteen" msgstr "十三" #: captcha.php:1433 msgid "fourteen" msgstr "十四" #: captcha.php:1434 msgid "fifteen" msgstr "十五" #: captcha.php:1435 msgid "sixteen" msgstr "十六" #: captcha.php:1436 msgid "seventeen" msgstr "十七" #: captcha.php:1437 msgid "eighteen" msgstr "十八" #: captcha.php:1438 msgid "nineteen" msgstr "十九" #: captcha.php:1440 msgid "twenty" msgstr "二十" #: captcha.php:1441 msgid "twenty one" msgstr "二十一" #: captcha.php:1442 msgid "twenty two" msgstr "二十二" #: captcha.php:1443 msgid "twenty three" msgstr "二十三" #: captcha.php:1444 msgid "twenty four" msgstr "二十四" #: captcha.php:1445 msgid "twenty five" msgstr "二十五" #: captcha.php:1446 msgid "twenty six" msgstr "二十六" #: captcha.php:1447 msgid "twenty seven" msgstr "二十七" #: captcha.php:1448 msgid "twenty eight" msgstr "二十八" #: captcha.php:1449 msgid "twenty nine" msgstr "二十九" #: captcha.php:1451 msgid "thirty" msgstr "三时" #: captcha.php:1452 msgid "thirty one" msgstr "三十一" #: captcha.php:1453 msgid "thirty two" msgstr "三十二" #: captcha.php:1454 msgid "thirty three" msgstr "三十三" #: captcha.php:1455 msgid "thirty four" msgstr "三十四" #: captcha.php:1456 msgid "thirty five" msgstr "三十五" #: captcha.php:1457 msgid "thirty six" msgstr "三十六" #: captcha.php:1458 msgid "thirty seven" msgstr "三十七" #: captcha.php:1459 msgid "thirty eight" msgstr "三十八" #: captcha.php:1460 msgid "thirty nine" msgstr "三十九" #: captcha.php:1462 msgid "forty" msgstr "四十" #: captcha.php:1463 msgid "forty one" msgstr "四十一" #: captcha.php:1464 msgid "forty two" msgstr "四十二" #: captcha.php:1465 msgid "forty three" msgstr "四十三" #: captcha.php:1466 msgid "forty four" msgstr "四十四" #: captcha.php:1467 msgid "forty five" msgstr "四十五" #: captcha.php:1468 msgid "forty six" msgstr "四十六" #: captcha.php:1469 msgid "forty seven" msgstr "四十七" #: captcha.php:1470 msgid "forty eight" msgstr "四十八" #: captcha.php:1471 msgid "forty nine" msgstr "四十九" #: captcha.php:1473 msgid "fifty" msgstr "五十" #: captcha.php:1474 msgid "fifty one" msgstr "五十一" #: captcha.php:1475 msgid "fifty two" msgstr "五十二" #: captcha.php:1476 msgid "fifty three" msgstr "五十三" #: captcha.php:1477 msgid "fifty four" msgstr "五十四" #: captcha.php:1478 msgid "fifty five" msgstr "五十五" #: captcha.php:1479 msgid "fifty six" msgstr "五十六" #: captcha.php:1480 msgid "fifty seven" msgstr "五十七" #: captcha.php:1481 msgid "fifty eight" msgstr "五十八" #: captcha.php:1482 msgid "fifty nine" msgstr "五十九" #: captcha.php:1484 msgid "sixty" msgstr "六十" #: captcha.php:1485 msgid "sixty one" msgstr "六十一" #: captcha.php:1486 msgid "sixty two" msgstr "六十二" #: captcha.php:1487 msgid "sixty three" msgstr "六十三" #: captcha.php:1488 msgid "sixty four" msgstr "六十四" #: captcha.php:1489 msgid "sixty five" msgstr "六十五" #: captcha.php:1490 msgid "sixty six" msgstr "六十六" #: captcha.php:1491 msgid "sixty seven" msgstr "六十七" #: captcha.php:1492 msgid "sixty eight" msgstr "六十八" #: captcha.php:1493 msgid "sixty nine" msgstr "六十九" #: captcha.php:1495 msgid "seventy" msgstr "七十" #: captcha.php:1496 msgid "seventy one" msgstr "七十一" #: captcha.php:1497 msgid "seventy two" msgstr "七十二" #: captcha.php:1498 msgid "seventy three" msgstr "七十三" #: captcha.php:1499 msgid "seventy four" msgstr "七十四" #: captcha.php:1500 msgid "seventy five" msgstr "七十五" #: captcha.php:1501 msgid "seventy six" msgstr "七十六" #: captcha.php:1502 msgid "seventy seven" msgstr "七十七" #: captcha.php:1503 msgid "seventy eight" msgstr "七十八" #: captcha.php:1504 msgid "seventy nine" msgstr "七十九" #: captcha.php:1506 msgid "eighty" msgstr "八十" #: captcha.php:1507 msgid "eighty one" msgstr "八十一" #: captcha.php:1508 msgid "eighty two" msgstr "八十二" #: captcha.php:1509 msgid "eighty three" msgstr "八十三" #: captcha.php:1510 msgid "eighty four" msgstr "八十四" #: captcha.php:1511 msgid "eighty five" msgstr "八十五" #: captcha.php:1512 msgid "eighty six" msgstr "八十六" #: captcha.php:1513 msgid "eighty seven" msgstr "八十七" #: captcha.php:1514 msgid "eighty eight" msgstr "八十八" #: captcha.php:1515 msgid "eighty nine" msgstr "八十九" #: captcha.php:1517 msgid "ninety" msgstr "九十" #: captcha.php:1518 msgid "ninety one" msgstr "九十一" #: captcha.php:1519 msgid "ninety two" msgstr "九十二" #: captcha.php:1520 msgid "ninety three" msgstr "九十三" #: captcha.php:1521 msgid "ninety four" msgstr "九十四" #: captcha.php:1522 msgid "ninety five" msgstr "九十五" #: captcha.php:1523 msgid "ninety six" msgstr "九十六" #: captcha.php:1524 msgid "ninety seven" msgstr "九十七" #: captcha.php:1525 msgid "ninety eight" msgstr "九十八" #: captcha.php:1526 msgid "ninety nine" msgstr "九十九" #: captcha.php:1591 msgid "Encryption password is not set" msgstr "未设置加密密码" #: captcha.php:1612 msgid "Decryption password is not set" msgstr "未设置解密密码" #: captcha.php:1745 msgid "FAQ" msgstr "常见问题" #: captcha.php:1746 msgid "Support" msgstr "支持" #: captcha.php:1787 msgid "settings page" msgstr "设置页面" #: captcha.php:1790 #, php-format msgid "" "You're using W3 Total Cache plugin. If %1$s doesn't work properly, please " "clear the cache in W3 Total Cache plugin and turn on '%2$s' option on the " "plugin %3$s." msgstr "" "如果您在使用W3 Total Cache插件。则遇到%1$s无法正常工作,请清除W3 Total Cache" "插件中的缓存,并打开插件%3$s上的'%2$s'选项。" #: captcha.php:1792 includes/settings_page.php:445 msgid "Show CAPTCHA after the end of the page loading" msgstr "在页面加载结束后显示验证码" #: captcha.php:1943 msgid "Warning" msgstr "警告" #: captcha.php:1947 msgid "plugin contains deprecated functionality that will be removed" msgstr "插件包含将被删除的已弃用功能" #: captcha.php:1948 msgid "in the future" msgstr "在将来" #: captcha.php:1948 msgid "after" msgstr "之后" #: captcha.php:1951 msgid "has old version" msgstr "有旧版本" #: captcha.php:1954 msgid "has compatibility problems with" msgstr "有兼容性问题" #: captcha.php:1961 msgid "You need to update this plugin for correct work with" msgstr "您需要更新此插件以正确工作" #: includes/helpers.php:31 msgid "Please enter a CAPTCHA value." msgstr "请输入正确的验证码" #: includes/helpers.php:32 msgid "Please enter a valid CAPTCHA value." msgstr "请输入正确的验证码" #: includes/helpers.php:33 msgid "Time limit is exhausted. Please enter a CAPTCHA value again." msgstr "请输入正确的验证码" #: includes/helpers.php:34 msgid "Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA." msgstr "请输入正确的验证码" #: includes/helpers.php:35 msgid "You are in the whitelist." msgstr "您在白名单中。" #: includes/package_loader.php:43 msgid "" "Can not load images in to the \"uploads\" folder. Please, check your " "permissions" msgstr "无法将图片加载到\"uploads\"文件夹中。请检查您的权限" #: includes/package_loader.php:73 includes/pro_banners.php:58 msgid "If the package already exists" msgstr "如果安装包已经存在" #: includes/package_loader.php:78 includes/pro_banners.php:60 msgid "Skip it" msgstr "跳过它" #: includes/package_loader.php:82 includes/pro_banners.php:61 msgid "Update the existed one" msgstr "更新现有的" #: includes/package_loader.php:86 includes/pro_banners.php:62 msgid "Save it as new" msgstr "将其另存为新" #: includes/package_loader.php:91 includes/pro_banners.php:65 msgid "Install Now" msgstr "现在安装" #: includes/package_loader.php:93 includes/pro_banners.php:66 msgid "Browse packages" msgstr "浏览安装包" #: includes/package_loader.php:131 msgid "Error during package uploading" msgstr "在上传安装包时出错" #: includes/package_loader.php:143 msgid "check your archive" msgstr "检查您的存档" #: includes/package_loader.php:145 msgid "file format should be ZIP-archive" msgstr "文件格式应为ZIP压缩文件" #: includes/package_loader.php:147 msgid "file size should not exceed" msgstr "文件大小不能超过" #: includes/package_loader.php:158 msgid "it is impossible to upload the archive to the server" msgstr "无法将存档上传到服务器" #: includes/package_loader.php:170 msgid "archive can not be unzipped" msgstr "存档无法解压缩" #: includes/package_loader.php:183 msgid "MB" msgstr "MB" #: includes/package_loader.php:185 msgid "KB" msgstr "KB" #: includes/package_loader.php:187 msgid "Bytes" msgstr "字节" #: includes/package_loader.php:242 #, php-format msgid "One package has been updated or added to the database" msgid_plural "%s packages have been updated or added to the database" msgstr[0] "一个安装包已更新或添加到数据库" msgstr[1] "%s安装包已更新或添加到数据库" #: includes/package_loader.php:243 #, php-format msgid "One image has been updated or added to the database" msgid_plural "%s images have been updated or added to the database" msgstr[0] "一个图像包已更新或添加到数据库" msgstr[1] "%s个图像包已更新或添加到数据库" #: includes/package_loader.php:351 msgid "Archive is empty" msgstr "存档为空" #: includes/package_loader.php:699 #, php-format msgid "" "Some settings of the package %s were set incorrectly. They have been skipped" msgstr "安装包%s的某些设置不正确。已被跳过" #: includes/package_loader.php:702 msgid "Wrong data" msgstr "数据错误" #: includes/pro_banners.php:17 msgid "This options is available in Pro version of plugin" msgstr "此选项在插件的Pro版本中可用" #: includes/pro_banners.php:20 msgid "Close" msgstr "关闭" #: includes/pro_banners.php:26 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:37 msgid "Reason" msgstr "原因" #: includes/pro_banners.php:39 msgid "Allowed formats" msgstr "允许的格式" #: includes/pro_banners.php:40 msgid "Allowed separators for IPs: a comma" msgstr "IP的允许分隔符:逗号" #: includes/pro_banners.php:40 includes/pro_banners.php:41 msgid "semicolon" msgstr "分号" #: includes/pro_banners.php:40 msgid "ordinary space, tab, new line or carriage return" msgstr "普通空格,制表符,换行符或回车符" #: includes/pro_banners.php:41 msgid "Allowed separators for reasons: a comma" msgstr "允许的分隔符:逗号" #: includes/pro_banners.php:41 msgid "tab, new line or carriage return" msgstr "标签,换行符或回车符" #: includes/pro_banners.php:82 includes/pro_banners.php:143 msgid "Use general settings" msgstr "使用常规设置" #: includes/pro_banners.php:86 includes/pro_banners.php:147 #: includes/settings_page.php:425 msgid "Use image packages" msgstr "使用图像包" #: includes/pro_banners.php:112 includes/pro_banners.php:173 #: includes/settings_page.php:532 msgid "Enable time limit" msgstr "启用时间限制" #: includes/pro_banners.php:116 includes/pro_banners.php:177 #: includes/settings_page.php:537 msgid "for" msgstr "对于" #: includes/pro_banners.php:118 includes/pro_banners.php:179 msgid "seconds" msgstr "秒" #: includes/pro_banners.php:135 includes/settings_page.php:665 msgid "Enable" msgstr "启用" #: includes/pro_banners.php:139 includes/settings_page.php:666 msgid "Hide from registered users" msgstr "从注册用户隐藏" #: includes/pro_banners.php:195 msgid "Use several image packages at the same time" msgstr "使用多种图像包在同一时间" #: includes/settings_page.php:46 msgid "General Options" msgstr "基本设置" #: includes/settings_page.php:47 msgid "WordPress Login form" msgstr "WP-登录表单" #: includes/settings_page.php:48 msgid "WordPress Registration form" msgstr "WP-注册表单" #: includes/settings_page.php:49 msgid "WordPress Reset Password form" msgstr "WP-重置密码表单" #: includes/settings_page.php:50 msgid "WordPress Comments form" msgstr "WP-评论表单" #: includes/settings_page.php:89 msgid "Buddypress Registration form" msgstr "BP-注册表单" #: includes/settings_page.php:90 msgid "Buddypress Comments form" msgstr "BP-评论表单" #: includes/settings_page.php:91 msgid "Buddypress \"Create a Group\" form" msgstr "BP-\"创建组\"表单" #: includes/settings_page.php:92 msgid "WooCommerce Login form" msgstr "WC-登陆表单" #: includes/settings_page.php:93 msgid "WooCommerce Register form" msgstr "WC-注册表单" #: includes/settings_page.php:94 msgid "WooCommerce Lost Password form" msgstr "WC-丢失密码表单" #: includes/settings_page.php:95 msgid "WooCommerce Checkout Billing form" msgstr "WooCommerce结帐结算表单" #: includes/settings_page.php:145 msgid "All plugin settings were restored." msgstr "已还原所有插件设置." #: includes/settings_page.php:171 msgid "Save Changes" msgstr "保存更改" #: includes/settings_page.php:199 includes/settings_page.php:367 #: includes/settings_page.php:374 msgid "Arithmetic actions" msgstr "算术操作" #: includes/settings_page.php:200 includes/settings_page.php:393 msgid "Complexity" msgstr "复杂性" #: includes/settings_page.php:209 #, php-format msgid "\"%s\" option must not be fully disabled" msgstr "\"%s\"选项不能完全禁用" #: includes/settings_page.php:223 msgid "Text fields in the \"Notification messages\" option must not be empty" msgstr "在\"通知消息\"选项中的文本字段不能为空" #: includes/settings_page.php:252 msgid "" "In order to use images in the CAPTCHA, please select at least one of the " "items in the option \"Use image packages\". The \"Images\" checkbox in " "\"Complexity\" option has been disabled" msgstr "" "要使用验证码中的图像,请至少选择选项\"使用图像包\"中的一个项目。\"复杂性\"选" "项中的\"图片\"复选框已被禁用" #: includes/settings_page.php:261 msgid "Settings saved" msgstr "设置已保存。" #: includes/settings_page.php:360 msgid "Captcha type" msgstr "" #: includes/settings_page.php:363 msgid "Character recognition" msgstr "" #: includes/settings_page.php:377 msgid "Plus" msgstr "加法" #: includes/settings_page.php:381 msgid "Minus" msgstr "减法" #: includes/settings_page.php:385 msgid "Multiplication" msgstr "乘法" #: includes/settings_page.php:396 msgid "Numbers" msgstr "数字" #: includes/settings_page.php:400 msgid "Words" msgstr "单词" #: includes/settings_page.php:404 msgid "Images" msgstr "图像" #: includes/settings_page.php:418 msgid "Images count" msgstr "" #: includes/settings_page.php:431 msgid "Enlarge images on mouseover" msgstr "鼠标悬停放大图片" #: includes/settings_page.php:436 msgid "Show reload button" msgstr "显示重新加载按钮" #: includes/settings_page.php:439 msgid "CAPTCHA title" msgstr "验证码标题" #: includes/settings_page.php:442 msgid "Required symbol" msgstr "必填符号" #: includes/settings_page.php:446 #, php-format msgid "" "With this option the CAPTCHA will be generated via %s into the form after " "the end of the page loading. In this case, the most of spam bots can't " "figure out the answer to the CAPTCHA automatically because they just can't " "get the CAPTCHA content" msgstr "" "使用此选项,在页面加载结束后,验证码将通过%s生成到表单中。在这种情况下,大多" "数垃圾邮件机器人无法自动找出验证码的答案,因为他们只是无法获得验证码内容" #: includes/settings_page.php:538 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "第二" msgstr[1] "第二" #: includes/settings_page.php:572 msgid "If the CAPTCHA field is empty" msgstr "如果验证码字段为空" #: includes/settings_page.php:573 msgid "If the CAPTCHA is incorrect" msgstr "如果验证码不正确" #: includes/settings_page.php:574 msgid "If the time limit is exhausted" msgstr "如果时间限制已用尽" #: includes/settings_page.php:577 msgid "" "If the time limit is exhausted (this message will be displayed above the " "CAPTCHA)" msgstr "请输入正确的验证码" #: includes/settings_page.php:578 msgid "" "If the user IP is added to the whitelist (this message will be displayed " "instead of the CAPTCHA)" msgstr "如果用户IP被添加到白名单(将显示此消息,而不是验证码)" #: includes/settings_page.php:583 msgid "Errors" msgstr "错误提示" #: includes/settings_page.php:584 msgid "" "These messages will be displayed if the CAPTCHA answer has not passed the " "verification" msgstr "如果验证码回答未通过验证,则将显示这些消息" #: includes/settings_page.php:587 msgid "Info" msgstr "信息提示" #: includes/settings_page.php:588 msgid "These messages will be displayed inside of the CAPTCHA" msgstr "请输入正确的验证码" #: includes/settings_page.php:593 msgid "Notification messages" msgstr "通知消息" #: includes/settings_page.php:632 msgid "update" msgstr "更新" #: includes/settings_page.php:633 msgid "to the current version" msgstr "到当前版本" #: includes/settings_page.php:640 msgid "install" msgstr "安装" #: includes/settings_page.php:645 includes/whitelist.php:445 msgid "activate" msgstr "激活" #: includes/settings_page.php:654 msgid "You should" msgstr "你应该" #: includes/settings_page.php:657 msgid "to use this functionality" msgstr "以使用此功能" #: includes/settings_page.php:687 msgid "This option is available only for network or for main blog" msgstr "此选项仅适用于网络或主博客" #: includes/settings_page.php:699 msgid "Check off for adding the CAPTCHA to forms on their settings pages" msgstr "勾选关闭以将验证码添加到其设置页面上的表单" #: includes/settings_page.php:795 msgid "" "The image packages list is empty. Please restore default settings or re-" "install the plugin to fix this error" msgstr "图像安装包列表是空的。请恢复默认设置或重新安装插件以修复此错误" #: includes/whitelist.php:74 msgid "For IP addresses from the whitelist CAPTCHA will not be displayed" msgstr "对于来自白名单验证码的IP地址,将不会显示" #: includes/whitelist.php:84 #, php-format msgid "" "With this option, CAPTCHA will not be displayed for IP-addresses from the " "whitelist of %s" msgstr "使用此选项,将不会显示来自%s白名单中的IP地址的验证码" #: includes/whitelist.php:93 includes/whitelist.php:127 msgid "Add IP to whitelist" msgstr "将IP添加到白名单" #: includes/whitelist.php:96 msgid "Load IP to the whitelist" msgstr "加载IP到白名单" #: includes/whitelist.php:98 #, php-format msgid "" "By click on this button, all IP-addresses from the whitelist of %s will be " "loaded to the whitelist of %s" msgstr "通过单击此按钮,来自%s白名单的所有IP地址将被加载到%s的白名单" #: includes/whitelist.php:106 msgid "Save changes" msgstr "保存更改" #: includes/whitelist.php:123 msgid "My IP" msgstr "我的IP" #: includes/whitelist.php:131 msgid "Allowed formats:" msgstr "允许的格式:" #: includes/whitelist.php:132 msgid "Allowed diapason:" msgstr "允许的均衡:" #: includes/whitelist.php:138 msgid "Search IP" msgstr "搜索IP" #: includes/whitelist.php:195 msgid "Nothing found" msgstr "什么都没找到" #: includes/whitelist.php:195 msgid "No IP in the whitelist" msgstr "白名单中没有IP" #: includes/whitelist.php:202 msgid "IP address" msgstr "IP地址" #: includes/whitelist.php:203 msgid "Date added" msgstr "添加日期" #: includes/whitelist.php:257 includes/whitelist.php:266 msgid "Remove from the whitelist" msgstr "从白名单中移除" #: includes/whitelist.php:351 msgid "IP added to the whitelist successfully" msgstr "IP已成功添加到白名单" #: includes/whitelist.php:353 includes/whitelist.php:375 #: includes/whitelist.php:387 msgid "Some errors occured" msgstr "发生了一些错误" #: includes/whitelist.php:355 msgid "IP is already in the whitelist" msgstr "IP已在白名单中" #: includes/whitelist.php:358 msgid "Invalid IP. See allowed formats" msgstr "IP无效。查看允许的格式" #: includes/whitelist.php:369 #, php-format msgid "%s IP was deleted successfully" msgid_plural "%s IPs were deleted successfully" msgstr[0] "%s IP已成功删除" msgstr[1] "%s IP已成功删除" #: includes/whitelist.php:381 msgid "One IP was deleted successfully" msgstr "一个IP已成功删除" #: includes/whitelist.php:390 msgid "You have not entered any value" msgstr "您尚未输入任何值" #: includes/whitelist.php:393 msgid "You have not entered any value in to the search form" msgstr "您尚未在搜索表单中输入任何值" #: includes/whitelist.php:395 msgid "Search results for" msgstr "的搜索结果" #: includes/whitelist.php:409 msgid "IP-address(es) successfully copied to the whitelist" msgstr "IP地址已成功复制到白名单" #: includes/whitelist.php:436 msgid "use" msgstr "用户" #: includes/whitelist.php:436 msgid "the whitelist of" msgstr "白名单" #: includes/whitelist.php:444 includes/whitelist.php:452 #, php-format msgid "use the whitelist of %s" msgstr "使用%s的白名单" #: includes/whitelist.php:445 #, php-format msgid "you should %s to use this functionality" msgstr "您应该%s使用此功能" #: includes/whitelist.php:453 #, php-format msgid "you should install %s to use this functionality" msgstr "您应该安装%s以使用此功能" #~ msgid "instruction" #~ msgstr "指令" #~ msgid "" #~ "Functions from the %1s plugin are used on your site. These functions are " #~ "deprecated ( %2s ) since version %4s. Please replace them according to " #~ "the %3s. If you close this message it will appear in case if deprecated " #~ "function would be called again only" #~ msgstr "" #~ "来自%1s插件的函数在您的网站上使用。自版本%4s起,这些函数已被弃用(%2s)。 " #~ "请根据%3s更换它们。如果关闭此消息,它将出现,如果不再使用的函数将只会再次" #~ "调用" #~ msgid "some call functions for the \"%s\" filter hook" #~ msgstr "一些调用函数为\"%s\"过滤器挂钩" #~ msgid "Enable the CAPTCHA for" #~ msgstr "启用验证码" #~ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version" #~ msgstr "升级到Pro版本即可解锁高级选项" #~ msgid "Learn More" #~ msgstr "了解详情" #~ msgid "Registration form" #~ msgstr "注册表单" #~ msgid "Comments form" #~ msgstr "评论" #~ msgid "Plus (+)" #~ msgstr "加 (+)" #~ msgid "Minus (−)" #~ msgstr "减 (−)" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "乘 (×)" #~ msgid "" #~ "Please select one item in the block Arithmetic and Complexity for CAPTCHA" #~ msgstr "请选择一组数学运算操作和验证问答难度" #, fuzzy #~ msgid "Please select one item in the block Enable image packages" #~ msgstr "请选择一组数学运算操作和验证问答难度" #, fuzzy #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "插件页面" #~ msgid "If you would like to add Captcha to a custom form, please see" #~ msgstr "" #~ "如果您想定制这个插件,请联系plugin@bestwebsoft.com,或在我们的网站填写联系信息" #, fuzzy #~ msgid "Hide CAPTCHA" #~ msgstr "对以下内容开启验证问答:" #~ msgid "Arithmetic actions for CAPTCHA" #~ msgstr "验证问答的数学操作" #~ msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved." #~ msgstr "如果升级到付费版本,所有设置都会保存" #~ msgid "and" #~ msgstr "和" #~ msgid "Notice:" #~ msgstr "注意:" #~ msgid "" #~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them please " #~ "don't forget to click the 'Save Changes' button." #~ msgstr "插件设置已更改。如果要保存更改,别忘了点击 '保存更改' 按钮." #~ msgid "Title for CAPTCHA in the form" #~ msgstr "验证问答表单的标签" #~ msgid "Activate contact form" #~ msgstr "激活插件Contact Form" #~ msgid "Download contact form" #~ msgstr "下载插件Contact Form" #~ msgid "Go" #~ msgstr "确认" #~ msgid "requires" #~ msgstr "要求" #~ msgid "" #~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress " #~ "and try again." #~ msgstr "或者更高版本,因此插件被禁用!请升级wordpress然后再次尝试" #~ msgid "Back to the WordPress" #~ msgstr "回到wordpress页面" #~ msgid "Wrong license key" #~ msgstr "验证码不正确" #~ msgid "" #~ "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, " #~ "please, contact us BestWebSoft. We are sorry for inconvenience." #~ msgstr "" #~ "出现问题,请稍后尝试. 如果一再出现错误,请联系我们BestWebSoft. 抱歉给您带来的不便" #~ msgid "This license key is bind to another site" #~ msgstr "这个license key对应另外一个网站" #~ msgid "" #~ "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. " #~ "Please, upload the plugin manually." #~ msgstr "很遗憾,你已达每日尝试次数上限,请手动上传插件" #~ msgid "" #~ "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually" #~ msgstr "下载zip文件失败,请手动上传插件" #~ msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually" #~ msgstr "打开zip文件失败,请手动上传" #~ msgid "" #~ "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload " #~ "the plugin manually" #~ msgstr "你的系统不支持 ZipArchive或Phar文件,请手动上传!" #, fuzzy #~ msgid "UploadDir is not writable. Please, upload the plugin manually" #~ msgstr "打开zip文件失败,请手动上传" #~ msgid "" #~ "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We " #~ "are sorry for inconvenience." #~ msgstr "出现错误,请稍后尝试或者手动上传插件。抱歉给您带来的不便" #~ msgid "Please, enter Your license key" #~ msgstr "请输入你的license key" #~ msgid "Contact form" #~ msgstr "联系" #~ msgid "powered by" #~ msgstr "驱动于" #~ msgid "Subscriber" #~ msgstr "订阅" #~ msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress" #~ msgstr "如果你喜欢这个插件,请在wordpress网站上给我们好评哦" #~ msgid "Rate the plugin" #~ msgstr "评价插件" #~ msgid "If there is something wrong about it, please contact us" #~ msgstr "如果发现错误,请联系我们" #~ msgid "" #~ "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download " #~ "and activated." #~ msgstr "恭喜!付费版本已成功下载并激活。" #~ msgid "Please, go to" #~ msgstr "请前往" #~ msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds." #~ msgstr "5秒后将会自动跳转" #~ msgid "You can download and activate" #~ msgstr "你可以下载和启用" #~ msgid "version of this plugin by entering Your license key." #~ msgstr "版本,请先输入你的license key" #~ msgid "" #~ "You can find your license key on your personal page Client area, by " #~ "clicking on the link" #~ msgstr "你可以在用户中心(Client area)找到你的license key" #~ msgid "" #~ "(your username is the email you specify when purchasing the product)." #~ msgstr "(用户名为购买时填写的邮箱地址)" #~ msgid "Go!" #~ msgstr "确认!" #, fuzzy #~ msgid "ERROR:" #~ msgstr "错误" #~ msgid "" #~ "It's time to upgrade your Captcha plugin to PRO version" #~ msgstr "升级Captcha插件至付费版本" #~ msgid "Extend standard plugin functionality with new great options" #~ msgstr "通过更多设置选项扩展插件功能"