msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: captcha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-20 15:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-20 15:02+0200\n" "Last-Translator: BestWebSoft team \n" "Language-Team: foken \n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: captcha.php:33 captcha.php:420 msgid "Captcha Settings" msgstr "Captcha設定" #: captcha.php:33 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: captcha.php:422 msgid "How to Use Step-by-step Instruction" msgstr "" #: captcha.php:425 captcha.php:1731 captcha.php:1744 msgid "Settings" msgstr "設定" #: captcha.php:426 msgid "This setting is available in Pro version" msgstr "" #: captcha.php:426 msgid "Packages" msgstr "" #: captcha.php:427 msgid "Whitelist" msgstr "" #: captcha.php:428 msgid "Custom code" msgstr "" #: captcha.php:429 msgid "Go PRO" msgstr "PROに進む" #: captcha.php:477 captcha.php:499 msgid "Package" msgstr "" #: captcha.php:480 captcha.php:502 msgid "Date" msgstr "" #: captcha.php:591 captcha.php:597 captcha.php:613 captcha.php:615 #: captcha.php:624 captcha.php:678 captcha.php:682 captcha.php:691 #: captcha.php:714 captcha.php:724 captcha.php:749 captcha.php:752 #: captcha.php:760 msgid "ERROR" msgstr "エラー" #: captcha.php:817 captcha.php:823 msgid "Error" msgstr "" #: captcha.php:817 captcha.php:823 #, fuzzy msgid "Click the BACK button on your browser, and try again." msgstr "" "エラー: 間違ったCAPTCHA値を入力しています。ブラウザーの戻るを押し、再度試して" "下さい。" #: captcha.php:1043 msgid "In order to pass the CAPTCHA please enable JavaScript" msgstr "" #: captcha.php:1418 msgid "zero" msgstr "零" #: captcha.php:1419 includes/settings_page.php:401 msgid "one" msgstr "一" #: captcha.php:1420 msgid "two" msgstr "二" #: captcha.php:1421 msgid "three" msgstr "三" #: captcha.php:1422 msgid "four" msgstr "四" #: captcha.php:1423 msgid "five" msgstr "五" #: captcha.php:1424 includes/settings_page.php:401 msgid "six" msgstr "六" #: captcha.php:1425 includes/settings_page.php:378 #: includes/settings_page.php:386 msgid "seven" msgstr "七" #: captcha.php:1426 includes/settings_page.php:382 msgid "eight" msgstr "八" #: captcha.php:1427 msgid "nine" msgstr "九" #: captcha.php:1429 msgid "ten" msgstr "十" #: captcha.php:1430 msgid "eleven" msgstr "十一" #: captcha.php:1431 msgid "twelve" msgstr "十二" #: captcha.php:1432 msgid "thirteen" msgstr "十三" #: captcha.php:1433 msgid "fourteen" msgstr "十四" #: captcha.php:1434 msgid "fifteen" msgstr "十五" #: captcha.php:1435 msgid "sixteen" msgstr "十六" #: captcha.php:1436 msgid "seventeen" msgstr "十七" #: captcha.php:1437 msgid "eighteen" msgstr "十八" #: captcha.php:1438 msgid "nineteen" msgstr "十九" #: captcha.php:1440 msgid "twenty" msgstr "二十" #: captcha.php:1441 #, fuzzy msgid "twenty one" msgstr "二十" #: captcha.php:1442 #, fuzzy msgid "twenty two" msgstr "二十" #: captcha.php:1443 #, fuzzy msgid "twenty three" msgstr "二十" #: captcha.php:1444 #, fuzzy msgid "twenty four" msgstr "二十" #: captcha.php:1445 #, fuzzy msgid "twenty five" msgstr "二十" #: captcha.php:1446 #, fuzzy msgid "twenty six" msgstr "二十" #: captcha.php:1447 #, fuzzy msgid "twenty seven" msgstr "二十" #: captcha.php:1448 #, fuzzy msgid "twenty eight" msgstr "二十" #: captcha.php:1449 #, fuzzy msgid "twenty nine" msgstr "二十" #: captcha.php:1451 msgid "thirty" msgstr "三十" #: captcha.php:1452 #, fuzzy msgid "thirty one" msgstr "三十" #: captcha.php:1453 #, fuzzy msgid "thirty two" msgstr "三十" #: captcha.php:1454 #, fuzzy msgid "thirty three" msgstr "十三" #: captcha.php:1455 #, fuzzy msgid "thirty four" msgstr "三十" #: captcha.php:1456 #, fuzzy msgid "thirty five" msgstr "三十" #: captcha.php:1457 #, fuzzy msgid "thirty six" msgstr "三十" #: captcha.php:1458 #, fuzzy msgid "thirty seven" msgstr "十三" #: captcha.php:1459 #, fuzzy msgid "thirty eight" msgstr "三十" #: captcha.php:1460 #, fuzzy msgid "thirty nine" msgstr "三十" #: captcha.php:1462 msgid "forty" msgstr "四十" #: captcha.php:1463 #, fuzzy msgid "forty one" msgstr "四十" #: captcha.php:1464 #, fuzzy msgid "forty two" msgstr "四十" #: captcha.php:1465 #, fuzzy msgid "forty three" msgstr "三" #: captcha.php:1466 #, fuzzy msgid "forty four" msgstr "四十" #: captcha.php:1467 #, fuzzy msgid "forty five" msgstr "四十" #: captcha.php:1468 #, fuzzy msgid "forty six" msgstr "四十" #: captcha.php:1469 #, fuzzy msgid "forty seven" msgstr "七" #: captcha.php:1470 #, fuzzy msgid "forty eight" msgstr "八" #: captcha.php:1471 #, fuzzy msgid "forty nine" msgstr "四十" #: captcha.php:1473 msgid "fifty" msgstr "五十" #: captcha.php:1474 #, fuzzy msgid "fifty one" msgstr "五十" #: captcha.php:1475 #, fuzzy msgid "fifty two" msgstr "五十" #: captcha.php:1476 #, fuzzy msgid "fifty three" msgstr "十五" #: captcha.php:1477 #, fuzzy msgid "fifty four" msgstr "五十" #: captcha.php:1478 #, fuzzy msgid "fifty five" msgstr "五十" #: captcha.php:1479 #, fuzzy msgid "fifty six" msgstr "五十" #: captcha.php:1480 #, fuzzy msgid "fifty seven" msgstr "十五" #: captcha.php:1481 #, fuzzy msgid "fifty eight" msgstr "八" #: captcha.php:1482 #, fuzzy msgid "fifty nine" msgstr "五十" #: captcha.php:1484 msgid "sixty" msgstr "六十" #: captcha.php:1485 #, fuzzy msgid "sixty one" msgstr "六十" #: captcha.php:1486 #, fuzzy msgid "sixty two" msgstr "六十" #: captcha.php:1487 #, fuzzy msgid "sixty three" msgstr "十六" #: captcha.php:1488 #, fuzzy msgid "sixty four" msgstr "六十" #: captcha.php:1489 #, fuzzy msgid "sixty five" msgstr "六十" #: captcha.php:1490 #, fuzzy msgid "sixty six" msgstr "六十" #: captcha.php:1491 #, fuzzy msgid "sixty seven" msgstr "十六" #: captcha.php:1492 #, fuzzy msgid "sixty eight" msgstr "八" #: captcha.php:1493 #, fuzzy msgid "sixty nine" msgstr "六十" #: captcha.php:1495 msgid "seventy" msgstr "七十" #: captcha.php:1496 #, fuzzy msgid "seventy one" msgstr "七十" #: captcha.php:1497 #, fuzzy msgid "seventy two" msgstr "七十" #: captcha.php:1498 #, fuzzy msgid "seventy three" msgstr "十七" #: captcha.php:1499 #, fuzzy msgid "seventy four" msgstr "七十" #: captcha.php:1500 #, fuzzy msgid "seventy five" msgstr "七十" #: captcha.php:1501 #, fuzzy msgid "seventy six" msgstr "七十" #: captcha.php:1502 #, fuzzy msgid "seventy seven" msgstr "十七" #: captcha.php:1503 #, fuzzy msgid "seventy eight" msgstr "七十" #: captcha.php:1504 #, fuzzy msgid "seventy nine" msgstr "七十" #: captcha.php:1506 msgid "eighty" msgstr "八十" #: captcha.php:1507 #, fuzzy msgid "eighty one" msgstr "八十" #: captcha.php:1508 #, fuzzy msgid "eighty two" msgstr "八十" #: captcha.php:1509 #, fuzzy msgid "eighty three" msgstr "十八" #: captcha.php:1510 #, fuzzy msgid "eighty four" msgstr "八十" #: captcha.php:1511 #, fuzzy msgid "eighty five" msgstr "八十" #: captcha.php:1512 #, fuzzy msgid "eighty six" msgstr "八十" #: captcha.php:1513 #, fuzzy msgid "eighty seven" msgstr "十八" #: captcha.php:1514 #, fuzzy msgid "eighty eight" msgstr "八十" #: captcha.php:1515 #, fuzzy msgid "eighty nine" msgstr "八十" #: captcha.php:1517 msgid "ninety" msgstr "九十" #: captcha.php:1518 #, fuzzy msgid "ninety one" msgstr "九十" #: captcha.php:1519 #, fuzzy msgid "ninety two" msgstr "九十" #: captcha.php:1520 #, fuzzy msgid "ninety three" msgstr "十九" #: captcha.php:1521 #, fuzzy msgid "ninety four" msgstr "九十" #: captcha.php:1522 #, fuzzy msgid "ninety five" msgstr "九十" #: captcha.php:1523 #, fuzzy msgid "ninety six" msgstr "九十" #: captcha.php:1524 #, fuzzy msgid "ninety seven" msgstr "十九" #: captcha.php:1525 #, fuzzy msgid "ninety eight" msgstr "九十" #: captcha.php:1526 #, fuzzy msgid "ninety nine" msgstr "九十" #: captcha.php:1591 msgid "Encryption password is not set" msgstr "暗号化パスワードが設定されていません" #: captcha.php:1612 msgid "Decryption password is not set" msgstr "復号化パスワードが設定されていません" #: captcha.php:1745 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: captcha.php:1746 msgid "Support" msgstr "サポート" #: captcha.php:1787 #, fuzzy msgid "settings page" msgstr "設定ページ" #: captcha.php:1790 #, php-format msgid "" "You're using W3 Total Cache plugin. If %1$s doesn't work properly, please " "clear the cache in W3 Total Cache plugin and turn on '%2$s' option on the " "plugin %3$s." msgstr "" #: captcha.php:1792 includes/settings_page.php:445 msgid "Show CAPTCHA after the end of the page loading" msgstr "" #: captcha.php:1943 msgid "Warning" msgstr "" #: captcha.php:1947 msgid "plugin contains deprecated functionality that will be removed" msgstr "" #: captcha.php:1948 msgid "in the future" msgstr "" #: captcha.php:1948 msgid "after" msgstr "" #: captcha.php:1951 msgid "has old version" msgstr "" #: captcha.php:1954 msgid "has compatibility problems with" msgstr "" #: captcha.php:1961 msgid "You need to update this plugin for correct work with" msgstr "" #: includes/helpers.php:31 #, fuzzy msgid "Please enter a CAPTCHA value." msgstr "有効なCAPTCHA値を入力して下さい。" #: includes/helpers.php:32 msgid "Please enter a valid CAPTCHA value." msgstr "有効なCAPTCHA値を入力して下さい。" #: includes/helpers.php:33 #, fuzzy msgid "Time limit is exhausted. Please enter a CAPTCHA value again." msgstr "有効なCAPTCHA値を入力して下さい。" #: includes/helpers.php:34 #, fuzzy msgid "Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA." msgstr "有効なCAPTCHA値を入力して下さい。" #: includes/helpers.php:35 msgid "You are in the whitelist." msgstr "" #: includes/package_loader.php:43 msgid "" "Can not load images in to the \"uploads\" folder. Please, check your " "permissions" msgstr "" #: includes/package_loader.php:73 includes/pro_banners.php:58 msgid "If the package already exists" msgstr "" #: includes/package_loader.php:78 includes/pro_banners.php:60 msgid "Skip it" msgstr "" #: includes/package_loader.php:82 includes/pro_banners.php:61 msgid "Update the existed one" msgstr "" #: includes/package_loader.php:86 includes/pro_banners.php:62 #, fuzzy msgid "Save it as new" msgstr "変更保存" #: includes/package_loader.php:91 includes/pro_banners.php:65 msgid "Install Now" msgstr "" #: includes/package_loader.php:93 includes/pro_banners.php:66 msgid "Browse packages" msgstr "" #: includes/package_loader.php:131 msgid "Error during package uploading" msgstr "" #: includes/package_loader.php:143 msgid "check your archive" msgstr "" #: includes/package_loader.php:145 msgid "file format should be ZIP-archive" msgstr "" #: includes/package_loader.php:147 msgid "file size should not exceed" msgstr "" #: includes/package_loader.php:158 msgid "it is impossible to upload the archive to the server" msgstr "" #: includes/package_loader.php:170 msgid "archive can not be unzipped" msgstr "" #: includes/package_loader.php:183 msgid "MB" msgstr "" #: includes/package_loader.php:185 msgid "KB" msgstr "" #: includes/package_loader.php:187 msgid "Bytes" msgstr "" #: includes/package_loader.php:242 #, php-format msgid "One package has been updated or added to the database" msgid_plural "%s packages have been updated or added to the database" msgstr[0] "" #: includes/package_loader.php:243 #, php-format msgid "One image has been updated or added to the database" msgid_plural "%s images have been updated or added to the database" msgstr[0] "" #: includes/package_loader.php:351 msgid "Archive is empty" msgstr "" #: includes/package_loader.php:699 #, php-format msgid "" "Some settings of the package %s were set incorrectly. They have been skipped" msgstr "" #: includes/package_loader.php:702 msgid "Wrong data" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:17 msgid "This options is available in Pro version of plugin" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:20 msgid "Close" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:26 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:37 msgid "Reason" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:39 msgid "Allowed formats" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:40 msgid "Allowed separators for IPs: a comma" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:40 includes/pro_banners.php:41 msgid "semicolon" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:40 msgid "ordinary space, tab, new line or carriage return" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:41 msgid "Allowed separators for reasons: a comma" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:41 msgid "tab, new line or carriage return" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:82 includes/pro_banners.php:143 msgid "Use general settings" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:86 includes/pro_banners.php:147 #: includes/settings_page.php:425 msgid "Use image packages" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:112 includes/pro_banners.php:173 #: includes/settings_page.php:532 msgid "Enable time limit" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:116 includes/pro_banners.php:177 #: includes/settings_page.php:537 #, fuzzy msgid "for" msgstr "四" #: includes/pro_banners.php:118 includes/pro_banners.php:179 msgid "seconds" msgstr "" #: includes/pro_banners.php:135 includes/settings_page.php:665 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "CAPTCHAを有効:" #: includes/pro_banners.php:139 includes/settings_page.php:666 #, fuzzy msgid "Hide from registered users" msgstr "登録ユーザには、コメントフォームでCAPTCHAを隠す" #: includes/pro_banners.php:195 msgid "Use several image packages at the same time" msgstr "" #: includes/settings_page.php:46 msgid "General Options" msgstr "" #: includes/settings_page.php:47 #, fuzzy msgid "WordPress Login form" msgstr "ログインフォーム" #: includes/settings_page.php:48 #, fuzzy msgid "WordPress Registration form" msgstr "登録フォーム" #: includes/settings_page.php:49 #, fuzzy msgid "WordPress Reset Password form" msgstr "パスワード・リセット・フォーム" #: includes/settings_page.php:50 #, fuzzy msgid "WordPress Comments form" msgstr "コメントフォーム" #: includes/settings_page.php:89 #, fuzzy msgid "Buddypress Registration form" msgstr "登録フォーム" #: includes/settings_page.php:90 #, fuzzy msgid "Buddypress Comments form" msgstr "コメントフォーム" #: includes/settings_page.php:91 #, fuzzy msgid "Buddypress \"Create a Group\" form" msgstr "\"グループ作成\" フォーム" #: includes/settings_page.php:92 #, fuzzy msgid "WooCommerce Login form" msgstr "コメントフォーム" #: includes/settings_page.php:93 #, fuzzy msgid "WooCommerce Register form" msgstr "登録フォーム" #: includes/settings_page.php:94 #, fuzzy msgid "WooCommerce Lost Password form" msgstr "パスワード喪失フォーム" #: includes/settings_page.php:95 msgid "WooCommerce Checkout Billing form" msgstr "" #: includes/settings_page.php:145 msgid "All plugin settings were restored." msgstr "" #: includes/settings_page.php:171 msgid "Save Changes" msgstr "変更保存" #: includes/settings_page.php:199 includes/settings_page.php:367 #: includes/settings_page.php:374 #, fuzzy msgid "Arithmetic actions" msgstr "CAPTCHA用の計算実行" #: includes/settings_page.php:200 includes/settings_page.php:393 msgid "Complexity" msgstr "" #: includes/settings_page.php:209 #, php-format msgid "\"%s\" option must not be fully disabled" msgstr "" #: includes/settings_page.php:223 msgid "Text fields in the \"Notification messages\" option must not be empty" msgstr "" #: includes/settings_page.php:252 msgid "" "In order to use images in the CAPTCHA, please select at least one of the " "items in the option \"Use image packages\". The \"Images\" checkbox in " "\"Complexity\" option has been disabled" msgstr "" #: includes/settings_page.php:261 #, fuzzy msgid "Settings saved" msgstr "設定保存。" #: includes/settings_page.php:360 msgid "Captcha type" msgstr "" #: includes/settings_page.php:363 msgid "Character recognition" msgstr "" #: includes/settings_page.php:377 msgid "Plus" msgstr "足す" #: includes/settings_page.php:381 msgid "Minus" msgstr "引く" #: includes/settings_page.php:385 #, fuzzy msgid "Multiplication" msgstr "掛け算 (×)" #: includes/settings_page.php:396 msgid "Numbers" msgstr "数" #: includes/settings_page.php:400 msgid "Words" msgstr "語" #: includes/settings_page.php:404 msgid "Images" msgstr "" #: includes/settings_page.php:418 msgid "Images count" msgstr "" #: includes/settings_page.php:431 msgid "Enlarge images on mouseover" msgstr "" #: includes/settings_page.php:436 msgid "Show reload button" msgstr "" #: includes/settings_page.php:439 #, fuzzy msgid "CAPTCHA title" msgstr "CAPTCHA の難易度" #: includes/settings_page.php:442 msgid "Required symbol" msgstr "必須シンボル" #: includes/settings_page.php:446 #, php-format msgid "" "With this option the CAPTCHA will be generated via %s into the form after " "the end of the page loading. In this case, the most of spam bots can't " "figure out the answer to the CAPTCHA automatically because they just can't " "get the CAPTCHA content" msgstr "" #: includes/settings_page.php:538 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "" #: includes/settings_page.php:572 #, fuzzy msgid "If the CAPTCHA field is empty" msgstr "CAPTCHAが正しくありません。" #: includes/settings_page.php:573 #, fuzzy msgid "If the CAPTCHA is incorrect" msgstr "CAPTCHAが正しくありません。" #: includes/settings_page.php:574 msgid "If the time limit is exhausted" msgstr "" #: includes/settings_page.php:577 #, fuzzy msgid "" "If the time limit is exhausted (this message will be displayed above the " "CAPTCHA)" msgstr "有効なCAPTCHA値を入力して下さい。" #: includes/settings_page.php:578 msgid "" "If the user IP is added to the whitelist (this message will be displayed " "instead of the CAPTCHA)" msgstr "" #: includes/settings_page.php:583 msgid "Errors" msgstr "" #: includes/settings_page.php:584 msgid "" "These messages will be displayed if the CAPTCHA answer has not passed the " "verification" msgstr "" #: includes/settings_page.php:587 msgid "Info" msgstr "" #: includes/settings_page.php:588 #, fuzzy msgid "These messages will be displayed inside of the CAPTCHA" msgstr "有効なCAPTCHA値を入力して下さい。" #: includes/settings_page.php:593 msgid "Notification messages" msgstr "" #: includes/settings_page.php:632 msgid "update" msgstr "" #: includes/settings_page.php:633 msgid "to the current version" msgstr "" #: includes/settings_page.php:640 msgid "install" msgstr "" #: includes/settings_page.php:645 includes/whitelist.php:445 msgid "activate" msgstr "" #: includes/settings_page.php:654 msgid "You should" msgstr "" #: includes/settings_page.php:657 msgid "to use this functionality" msgstr "" #: includes/settings_page.php:687 msgid "This option is available only for network or for main blog" msgstr "" #: includes/settings_page.php:699 msgid "Check off for adding the CAPTCHA to forms on their settings pages" msgstr "" #: includes/settings_page.php:795 msgid "" "The image packages list is empty. Please restore default settings or re-" "install the plugin to fix this error" msgstr "" #: includes/whitelist.php:74 msgid "For IP addresses from the whitelist CAPTCHA will not be displayed" msgstr "" #: includes/whitelist.php:84 #, php-format msgid "" "With this option, CAPTCHA will not be displayed for IP-addresses from the " "whitelist of %s" msgstr "" #: includes/whitelist.php:93 includes/whitelist.php:127 msgid "Add IP to whitelist" msgstr "" #: includes/whitelist.php:96 msgid "Load IP to the whitelist" msgstr "" #: includes/whitelist.php:98 #, php-format msgid "" "By click on this button, all IP-addresses from the whitelist of %s will be " "loaded to the whitelist of %s" msgstr "" #: includes/whitelist.php:106 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "変更保存" #: includes/whitelist.php:123 msgid "My IP" msgstr "" #: includes/whitelist.php:131 msgid "Allowed formats:" msgstr "" #: includes/whitelist.php:132 msgid "Allowed diapason:" msgstr "" #: includes/whitelist.php:138 msgid "Search IP" msgstr "" #: includes/whitelist.php:195 msgid "Nothing found" msgstr "" #: includes/whitelist.php:195 msgid "No IP in the whitelist" msgstr "" #: includes/whitelist.php:202 msgid "IP address" msgstr "" #: includes/whitelist.php:203 msgid "Date added" msgstr "" #: includes/whitelist.php:257 includes/whitelist.php:266 msgid "Remove from the whitelist" msgstr "" #: includes/whitelist.php:351 msgid "IP added to the whitelist successfully" msgstr "" #: includes/whitelist.php:353 includes/whitelist.php:375 #: includes/whitelist.php:387 msgid "Some errors occured" msgstr "" #: includes/whitelist.php:355 msgid "IP is already in the whitelist" msgstr "" #: includes/whitelist.php:358 msgid "Invalid IP. See allowed formats" msgstr "" #: includes/whitelist.php:369 #, php-format msgid "%s IP was deleted successfully" msgid_plural "%s IPs were deleted successfully" msgstr[0] "" #: includes/whitelist.php:381 msgid "One IP was deleted successfully" msgstr "" #: includes/whitelist.php:390 msgid "You have not entered any value" msgstr "" #: includes/whitelist.php:393 msgid "You have not entered any value in to the search form" msgstr "" #: includes/whitelist.php:395 msgid "Search results for" msgstr "" #: includes/whitelist.php:409 msgid "IP-address(es) successfully copied to the whitelist" msgstr "" #: includes/whitelist.php:436 msgid "use" msgstr "" #: includes/whitelist.php:436 msgid "the whitelist of" msgstr "" #: includes/whitelist.php:444 includes/whitelist.php:452 #, php-format msgid "use the whitelist of %s" msgstr "" #: includes/whitelist.php:445 #, php-format msgid "you should %s to use this functionality" msgstr "" #: includes/whitelist.php:453 #, php-format msgid "you should install %s to use this functionality" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Enable the CAPTCHA for" #~ msgstr "CAPTCHAを有効:" #, fuzzy #~ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version" #~ msgstr "" #~ "PROバージョンにアップグレードすることにより、プレミアム・オプションが解除" #~ "されます。" #~ msgid "Learn More" #~ msgstr "もっと学ぶ" #~ msgid "Registration form" #~ msgstr "登録フォーム" #~ msgid "Comments form" #~ msgstr "コメントフォーム" #~ msgid "Plus (+)" #~ msgstr "足す (+)" #~ msgid "Minus (−)" #~ msgstr "引く (−)" #~ msgid "Multiply" #~ msgstr "掛ける" #~ msgid "" #~ "Please select one item in the block Arithmetic and Complexity for CAPTCHA" #~ msgstr "" #~ "計算ブロックから1つを選択し、そして、CAPTCHAの難易度を選択して下さい。" #, fuzzy #~ msgid "Please select one item in the block Enable image packages" #~ msgstr "" #~ "計算ブロックから1つを選択し、そして、CAPTCHAの難易度を選択して下さい。" #, fuzzy #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "プラグイン・ページ" #~ msgid "If you would like to add Captcha to a custom form, please see" #~ msgstr "" #~ "カスタムフォーム用にこのプラグインを変更する場合は、 以下を御覧下さい:" #, fuzzy #~ msgid "Hide CAPTCHA" #~ msgstr "CAPTCHAを有効:" #~ msgid "Arithmetic actions for CAPTCHA" #~ msgstr "CAPTCHA用の計算実行" #~ msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved." #~ msgstr "" #~ "PROバージョンにアップグレードすると、貴方の全ての設定が保存されます。" #~ msgid "and" #~ msgstr "と" #~ msgid "Notice:" #~ msgstr "通知:" #~ msgid "" #~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them please " #~ "don't forget to click the 'Save Changes' button." #~ msgstr "" #~ "プラグインの設定は変更されました。これらを保存するためには、'変更保存'ボタ" #~ "ンをクリックして下さい。" #~ msgid "Title for CAPTCHA in the form" #~ msgstr "フォーム中のCAPTCHA用タイトル" #~ msgid "Go" #~ msgstr "進む" #, fuzzy #~ msgid "Contact Form" #~ msgstr "コンタクトフォーム" #~ msgid "Activate contact form" #~ msgstr "有効なコンタクトフォーム" #~ msgid "Download contact form" #~ msgstr "コンタクトフォームのダウンロード" #~ msgid "requires" #~ msgstr "このプラグインは、" #~ msgid "" #~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress " #~ "and try again." #~ msgstr "" #~ "またはそれより新しいバージョンが必要です。WordPressをアップグレードして、" #~ "再度お試し下さい。" #~ msgid "Back to the WordPress" #~ msgstr "WordPressに戻る" #~ msgid "Wrong license key" #~ msgstr "間違ったライセンスキー" #~ msgid "" #~ "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, " #~ "please, contact us BestWebSoft. We are sorry for inconvenience." #~ msgstr "" #~ "何かがおかしいようです。暫くしてもう一度お試し下さい。再度エラーが表示され" #~ "る場合は、BestWebSoftまでご連" #~ "絡下さい。大変申し訳ございません。" #~ msgid "This license key is bind to another site" #~ msgstr "このライセンスキーは、他のサイトで使用されています" #~ msgid "" #~ "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. " #~ "Please, upload the plugin manually." #~ msgstr "" #~ "残念ながら、本日の利用可能な数を超す試みがされました。プラグインを手動で更" #~ "新をお願いします。" #~ msgid "" #~ "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually" #~ msgstr "" #~ "zipファイルのダウンロードに失敗しました。プラグインを手動で更新をお願いし" #~ "ます。" #~ msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually" #~ msgstr "" #~ "zipファイルの開封に失敗しました。プラグインを手動で更新をお願いします。" #~ msgid "" #~ "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload " #~ "the plugin manually" #~ msgstr "" #~ "貴方のサーバはZipArchive または Pharのどちらもサポートされていません。プラ" #~ "グインを手動で更新をお願いします。" #, fuzzy #~ msgid "UploadDir is not writable. Please, upload the plugin manually" #~ msgstr "" #~ "zipファイルの開封に失敗しました。プラグインを手動で更新をお願いします。" #~ msgid "" #~ "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We " #~ "are sorry for inconvenience." #~ msgstr "" #~ "何かがおかしいようです。暫くして再度試されるか、プラグインを手動で更新をお" #~ "願いします。大変申し訳ございません。" #~ msgid "Please, enter Your license key" #~ msgstr "貴方のライセンスキーを入力して下さい" #~ msgid "powered by" #~ msgstr "powered by" #~ msgid "Subscriber" #~ msgstr "Subscriber" #~ msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress" #~ msgstr "もし我々のプラグインが気に入ったら、WordPressで5星をお付け下さい" #~ msgid "Rate the plugin" #~ msgstr "プラグインの評価" #~ msgid "If there is something wrong about it, please contact us" #~ msgstr "もし何か問題がありましたら、ご連絡下さい" #~ msgid "" #~ "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download " #~ "and activated." #~ msgstr "" #~ "おめでとう!プラグインのPROバージョンが無事ダウンロードされ、有効化されまし" #~ "た。" #~ msgid "Please, go to" #~ msgstr "どうかお進み下さい:" #~ msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds." #~ msgstr "5秒後に自動的に転送されます。\"" #~ msgid "You can download and activate" #~ msgstr "ライセンスキーを入力することによって、このプラグインの" #~ msgid "version of this plugin by entering Your license key." #~ msgstr "バージョンをダウンロードし有効化することができます。" #~ msgid "" #~ "You can find your license key on your personal page Client area, by " #~ "clicking on the link" #~ msgstr "" #~ "このリンクをクリックすることで、クライアントエリアの貴方のパーソナルページ" #~ "でライセンスキーを確認できます" #~ msgid "" #~ "(your username is the email you specify when purchasing the product)." #~ msgstr "(ユーザ名は、この商品の購入時に貴方が指定したEメールです)。" #~ msgid "Go!" #~ msgstr "進む!" #, fuzzy #~ msgid "ERROR:" #~ msgstr "エラー" #~ msgid "" #~ "It's time to upgrade your Captcha plugin to PRO version" #~ msgstr "" #~ "CaptchaプラグインPRO バージョンに" #~ "アップグレードする時がやって来ました" #~ msgid "Extend standard plugin functionality with new great options" #~ msgstr "新しいオプションの追加により、標準プラグインに機能を追加します"